Proverbia 5
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Fili mi, attende ad sapientiam meam, et prudentiæ meæ inclina aurem tuam : | 1 يا ابني اصغ الى حكمتي. امل اذنك الى فهمي |
2 ut custodias cogitationes, et disciplinam labia tua conservent. Ne attendas fallaciæ mulieris ; | 2 لحفظ التدابير ولتحفظ شفتاك معرفة. |
3 favus enim distillans labia meretricis, et nitidius oleo guttur ejus : | 3 لان شفتي المرأة الاجنبية تقطران عسلا وحنكها انعم من الزيت. |
4 novissima autem illius amara quasi absinthium, et acuta quasi gladius biceps. | 4 لكن عاقبتها مرة كالافسنتين حادة كسيف ذي حدين. |
5 Pedes ejus descendunt in mortem, et ad inferos gressus illius penetrant. | 5 قدماها تنحدران الى الموت. خطواتها تتمسك بالهاوية. |
6 Per semitam vitæ non ambulant ; vagi sunt gressus ejus et investigabiles. | 6 لئلا تتأمل طريق الحياة تمايلت خطواتها ولا تشعر |
7 Nunc ergo fili mi, audi me, et ne recedas a verbis oris mei. | 7 والآن ايها البنون اسمعوا لي ولا ترتدوا عن كلمات فمي. |
8 Longe fac ab ea viam tuam, et ne appropinques foribus domus ejus. | 8 ابعد طريقك عنها ولا تقرب الى باب بيتها. |
9 Ne des alienis honorem tuum, et annos tuos crudeli : | 9 لئلا تعطي زهرك لآخرين وسنينك للقاسي. |
10 ne forte impleantur extranei viribus tuis, et labores tui sint in domo aliena, | 10 لئلا تشبع الاجانب من قوتك وتكون اتعابك في بيت غريب. |
11 et gemas in novissimis, quando consumpseris carnes tuas et corpus tuum, et dicas : | 11 فتنوح في اواخرك عند فناء لحمك وجسمك |
12 Cur detestatus sum disciplinam, et increpationibus non acquievit cor meum, | 12 فتقول كيف اني ابغضت الادب ورذل قلبي التوبيخ |
13 nec audivi vocem docentium me, et magistris non inclinavi aurem meam ? | 13 ولم اسمع لصوت مرشدي ولم امل اذني الى معلميّ. |
14 pene fui in omni malo, in medio ecclesiæ et synagogæ. | 14 لولا قليل لكنت في كل شر في وسط الزمرة والجماعة |
15 Bibe aquam de cisterna tua, et fluenta putei tui ; | 15 اشرب مياها من جبك ومياها جارية من بئرك. |
16 deriventur fontes tui foras, et in plateis aquas tuas divide. | 16 لا تفض ينابيعك الى الخارج سواقي مياه في الشوارع. |
17 Habeto eas solus, nec sint alieni participes tui. | 17 لتكن لك وحدك وليس لاجانب معك. |
18 Sit vena tua benedicta, et lætare cum muliere adolescentiæ tuæ. | 18 ليكن ينبوعك مباركا وافرح بامرأة شبابك |
19 Cerva carissima, et gratissimus hinnulus : ubera ejus inebrient te in omni tempore ; in amore ejus delectare jugiter. | 19 الظبية المحبوبة والوعلة الزهية. ليروك ثدياها في كل وقت وبمحبتها اسكر دائما. |
20 Quare seduceris, fili mi, ab aliena, et foveris in sinu alterius ? | 20 فلم تفتن يا ابني باجنبية وتحتضن غريبة. |
21 Respicit Dominus vias hominis, et omnes gressus ejus considerat. | 21 لان طرق الانسان امام عيني الرب وهو يزن كل سبله. |
22 Iniquitates suas capiunt impium, et funibus peccatorum suorum constringitur. | 22 الشرير تأخذه آثامه وبحبال خطيته يمسك. |
23 Ipse morietur, quia non habuit disciplinam, et in multitudine stultitiæ suæ decipietur. | 23 انه يموت من عدم الادب وبفرط حمقه يتهور |