Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Proverbia 5


font
VULGATALXX
1 Fili mi, attende ad sapientiam meam,
et prudentiæ meæ inclina aurem tuam :
1 υιε εμη σοφια προσεχε εμοις δε λογοις παραβαλλε σον ους
2 ut custodias cogitationes, et disciplinam labia tua conservent.
Ne attendas fallaciæ mulieris ;
2 ινα φυλαξης εννοιαν αγαθην αισθησιν δε εμων χειλεων εντελλομαι σοι
3 favus enim distillans labia meretricis,
et nitidius oleo guttur ejus :
3 μη προσεχε φαυλη γυναικι μελι γαρ αποσταζει απο χειλεων γυναικος πορνης η προς καιρον λιπαινει σον φαρυγγα
4 novissima autem illius amara quasi absinthium,
et acuta quasi gladius biceps.
4 υστερον μεντοι πικροτερον χολης ευρησεις και ηκονημενον μαλλον μαχαιρας διστομου
5 Pedes ejus descendunt in mortem,
et ad inferos gressus illius penetrant.
5 της γαρ αφροσυνης οι ποδες καταγουσιν τους χρωμενους αυτη μετα θανατου εις τον αδην τα δε ιχνη αυτης ουκ ερειδεται
6 Per semitam vitæ non ambulant ;
vagi sunt gressus ejus et investigabiles.
6 οδους γαρ ζωης ουκ επερχεται σφαλεραι δε αι τροχιαι αυτης και ουκ ευγνωστοι
7 Nunc ergo fili mi, audi me,
et ne recedas a verbis oris mei.
7 νυν ουν υιε ακουε μου και μη ακυρους ποιησης εμους λογους
8 Longe fac ab ea viam tuam,
et ne appropinques foribus domus ejus.
8 μακραν ποιησον απ' αυτης σην οδον μη εγγισης προς θυραις οικων αυτης
9 Ne des alienis honorem tuum,
et annos tuos crudeli :
9 ινα μη προη αλλοις ζωην σου και σον βιον ανελεημοσιν
10 ne forte impleantur extranei viribus tuis,
et labores tui sint in domo aliena,
10 ινα μη πλησθωσιν αλλοτριοι σης ισχυος οι δε σοι πονοι εις οικους αλλοτριων εισελθωσιν
11 et gemas in novissimis,
quando consumpseris carnes tuas et corpus tuum,
et dicas :
11 και μεταμεληθηση επ' εσχατων ηνικα αν κατατριβωσιν σαρκες σωματος σου
12 Cur detestatus sum disciplinam,
et increpationibus non acquievit cor meum,
12 και ερεις πως εμισησα παιδειαν και ελεγχους εξεκλινεν η καρδια μου
13 nec audivi vocem docentium me,
et magistris non inclinavi aurem meam ?
13 ουκ ηκουον φωνην παιδευοντος με και διδασκοντος με ουδε παρεβαλλον το ους μου
14 pene fui in omni malo,
in medio ecclesiæ et synagogæ.
14 παρ' ολιγον εγενομην εν παντι κακω εν μεσω εκκλησιας και συναγωγης
15 Bibe aquam de cisterna tua,
et fluenta putei tui ;
15 πινε υδατα απο σων αγγειων και απο σων φρεατων πηγης
16 deriventur fontes tui foras,
et in plateis aquas tuas divide.
16 μη υπερεκχεισθω σοι τα υδατα εκ της σης πηγης εις δε σας πλατειας διαπορευεσθω τα σα υδατα
17 Habeto eas solus,
nec sint alieni participes tui.
17 εστω σοι μονω υπαρχοντα και μηδεις αλλοτριος μετασχετω σοι
18 Sit vena tua benedicta,
et lætare cum muliere adolescentiæ tuæ.
18 η πηγη σου του υδατος εστω σοι ιδια και συνευφραινου μετα γυναικος της εκ νεοτητος σου
19 Cerva carissima, et gratissimus hinnulus :
ubera ejus inebrient te in omni tempore ;
in amore ejus delectare jugiter.
19 ελαφος φιλιας και πωλος σων χαριτων ομιλειτω σοι η δε ιδια ηγεισθω σου και συνεστω σοι εν παντι καιρω εν γαρ τη ταυτης φιλια συμπεριφερομενος πολλοστος εση
20 Quare seduceris, fili mi, ab aliena,
et foveris in sinu alterius ?
20 μη πολυς ισθι προς αλλοτριαν μηδε συνεχου αγκαλαις της μη ιδιας
21 Respicit Dominus vias hominis,
et omnes gressus ejus considerat.
21 ενωπιον γαρ εισιν των του θεου οφθαλμων οδοι ανδρος εις δε πασας τας τροχιας αυτου σκοπευει
22 Iniquitates suas capiunt impium,
et funibus peccatorum suorum constringitur.
22 παρανομιαι ανδρα αγρευουσιν σειραις δε των εαυτου αμαρτιων εκαστος σφιγγεται
23 Ipse morietur, quia non habuit disciplinam,
et in multitudine stultitiæ suæ decipietur.
23 ουτος τελευτα μετα απαιδευτων εκ δε πληθους της εαυτου βιοτητος εξερριφη και απωλετο δι' αφροσυνην