Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 97


font
KÁLDI-NEOVULGÁTANEW AMERICAN BIBLE
1 Király az Úr! Ujjongjon a föld, örvendezzék a temérdek sziget!1 The LORD is king; let the earth rejoice; let the many islands be glad.
2 Felhő és homály van körülötte, igazság és jog trónjának alapja.2 Cloud and darkness surround the Lord; justice and right are the foundation of his throne.
3 Tűz halad előtte, s körös-körül felperzseli ellenségeit.3 Fire goes before him; everywhere it consumes the foes.
4 Villámai beragyogják a föld kerekségét, láttára megrendül a föld.4 Lightning illumines the world; the earth sees and trembles.
5 Viaszként olvadoznak a hegyek az Úr előtt, az egész föld Ura előtt.5 The mountains melt like wax before the LORD, before the Lord of all the earth.
6 Az egek hirdetik igazságát, minden nemzet látja dicsőségét.6 The heavens proclaim God's justice; all peoples see his glory.
7 Jussanak szégyenbe mindazok, akik faragott képeket imádnak, és bálványaikkal kérkednek. Imádjátok őt, angyalai mind!7 All who serve idols are put to shame, who glory in worthless things; all gods bow down before you.
8 Hallja ezt Sion és örvendezik, és ujjonganak Júda leányai ítéleteiden, Uram.8 Zion hears and is glad, and the cities of Judah rejoice because of your judgments, O LORD.
9 Mert te vagy, Uram, a legfölségesebb az egész földön, messze magasan állsz minden isten fölött.9 You, LORD, are the Most High over all the earth, exalted far above all gods.
10 Akik szeretitek az Urat, gyűlöljétek a rosszat; szentjeinek lelkét megőrzi, a gonoszok kezéből megszabadítja őket.10 The LORD loves those who hate evil, protects the lives of the faithful, rescues them from the hand of the wicked.
11 Világosság támad az igaznak, s öröm az igazszívűeknek.11 Light dawns for the just; gladness, for the honest of heart.
12 Örvendezzetek, igazak, az Úrban, és dicsérjétek szent emlékezetét!12 Rejoice in the LORD, you just, and praise his holy name.