A zsoltárok könyve 63
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 Dávid zsoltára, amikor Júda sivatagjában tartózkodott. | 1 Salmo de Davi, quando se achava no deserto de Judá. Ó Deus, vós sois o meu Deus, com ardor vos procuro. Minha alma está sedenta de vós, e minha carne por vós anela como a terra árida e sequiosa, sem água. |
2 Isten, én Istenem, pirkadatkor már előtted virrasztok. Téged szomjaz a lelkem, utánad sóvárog a testem, puszta, úttalan, víztelen vidéken. | 2 Quero vos contemplar no santuário, para ver vosso poder e vossa glória. |
3 Bárcsak megjelenhetnék előtted a szent helyen, és láthatnám hatalmadat és dicsőségedet! | 3 Porque vossa graça me é mais preciosa do que a vida, meus lábios entoarão vossos louvores. |
4 Hisz irgalmad jobb, mint az élet, ajkam téged dicsér. | 4 Assim vos bendirei em toda a minha vida, com minhas mãos erguidas vosso nome adorarei. |
5 Áldani akarlak, amíg csak élek, és nevedben emelem fel kezemet. | 5 Minha alma saciada como de fino manjar, com exultante alegria meus lábios vos louvarão. |
6 Szinte zsírral és kövérséggel telik el a lelkem, ujjong az ajkam és dicsér a szám. | 6 Quando, no leito, me vem vossa lembrança, passo a noite toda pensando em vós. |
7 Ha reggelenként rólad elmélkedem, rád gondolok fekvőhelyemen. | 7 Porque vós sois o meu apoio, exulto de alegria, à sombra de vossas asas. |
8 Hisz te megsegítettél engem, és szárnyad árnyékában örvendezhetem. | 8 Minha alma está unida a vós, sustenta-me a vossa destra. |
9 Lelkem tehozzád tapad, és jobbod erősen tart engem. | 9 Quanto aos que me procuram perder, cairão nas profundezas dos abismos, |
10 Akik pedig meg akarják rontani életemet, lesüllyednek a föld mélységeibe, | 10 serão passados a fio de espada, e se tornarão pasto dos chacais. |
11 kard hatalmába kerülnek, sakálok osztályrésze lesznek. | 11 O rei, porém, se alegrará em Deus. Será glorificado todo o que jurar pelo seu nome, enquanto aos mendazes lhes será tapada a boca. |
12 Örvendezik akkor majd a király Istenben; Akik rá esküsznek, diadalmaskodnak valamennyien, mert elnémul a szája azoknak, akik gonoszat beszélnek. |