SCRUTATIO

Dimanche, 5 Juillet 2026 - Sant´Antonio Maria Zaccaria ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 47


font
JERUSALEMRevised Standard Version Catholic Edition
1 Du maître de chant. Des fils de Coré.Psaume.
1 To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. Clap your hands, all peoples! Shout to God with loud songs of joy!
2 Tous les peuples, battez des mains, acclamez Dieu en éclats de joie!
2 For the LORD, the Most High, is terrible, a great king over all the earth.
3 C'est Yahvé, le Très-Haut, le redoutable, le grand Roi sur toute la terre.
3 He subdued peoples under us, and nations under our feet.
4 Il tient des peuples sous notre joug et des nations sous nos pieds.
4 He chose our heritage for us, the pride of Jacob whom he loves. [Selah]
5 Il a choisi pour nous notre héritage, l'orgueil de Jacob, qu'il aime.
5 God has gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.
6 Dieu monte parmi l'acclamation, Yahvé, aux éclats du cor.
6 Sing praises to God, sing praises! Sing praises to our King, sing praises!
7 Sonnez pour notre Dieu, sonnez, sonnez pour notre Roi, sonnez!
7 For God is the king of all the earth; sing praises with a psalm!
8 C'est le roi de toute la terre: sonnez pour Dieu, qu'on l'apprenne!
8 God reigns over the nations; God sits on his holy throne.
9 Dieu, il règne sur les païens, Dieu siège sur son trône de sainteté.
9 The princes of the peoples gather as the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God; he is highly exalted!
10 Les princes des peuples s'unissent: c'est le peuple du Dieu d'Abraham. A Dieu sont les pavois dela terre, au plus haut il est monté.