SCRUTATIO

Mercredi, 8 Juillet 2026 - Sant´Edda ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 47


font
JERUSALEMSacra Bibbia Garofalo
1 Du maître de chant. Des fils de Coré.Psaume.
1 Per il capocoro. Dei figli di Korakh. Salmo.
2 Tous les peuples, battez des mains, acclamez Dieu en éclats de joie!
2 Popoli tutti battete le mani, tripudiate a Dio con grida festose!
3 C'est Yahvé, le Très-Haut, le redoutable, le grand Roi sur toute la terre.
3 Poiché Jahvè l’Altissimo è tremendo, ré grande su tutta la terra.
4 Il tient des peuples sous notre joug et des nations sous nos pieds.
4 Soggioga i popoli sotto di noi, le nazioni sotto i nostri piedi.
5 Il a choisi pour nous notre héritage, l'orgueil de Jacob, qu'il aime.
5 Sceglie per noi la nostra eredità, il vanto di Giacobbe che predilesse.
6 Dieu monte parmi l'acclamation, Yahvé, aux éclats du cor.
6 Ascende Dio in clamore, Jahvè tra squilli di corni:
7 Sonnez pour notre Dieu, sonnez, sonnez pour notre Roi, sonnez!
7 inneggiate a Dio, inneggiate; inneggiate al nostro re, inneggiate!
8 C'est le roi de toute la terre: sonnez pour Dieu, qu'on l'apprenne!
8 Perché è re su tutta la terra inneggiate a Dio con arte!
9 Dieu, il règne sur les païens, Dieu siège sur son trône de sainteté.
9 Dio si è fatto re sulle nazioni, Dio si è seduto sul suo trono santo.
10 Les princes des peuples s'unissent: c'est le peuple du Dieu d'Abraham. A Dieu sont les pavois dela terre, au plus haut il est monté.
10 I principi dei popoli si sono raccolti con il popolo del Dio di Abramo. Poiché di Dio sono gli scudieri della terra, molto si è esaltato!