SCRUTATIO

Samedi, 4 Juillet 2026 - Sant´Elisabetta di Portogallo ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 4


font
JERUSALEMPeshitta
1 Du maître de chant. Avec instruments à cordes. Psaume de David.
2 Quand je crie, réponds-moi, Dieu de ma justice, dans l'angoisse tu m'as mis au large: pitié pour moi,écoute ma prière!
2 ܟܕ ܩܪܝܬܟ ܥܢܝܬܢܝ ܐܠܗܝ ܘܦܪܘܩܐ ܕܙܕܝܩܘܬܝ ܒܐ̈ܘܠܨܢܝ ܐܪܘܚܬ ܠܝ ܪܚܡ ܥܠܝ ܘܫܡܥ ܨܠܘܬܝ
3 Fils d'homme, jusqu'où s'alourdiront vos coeurs, pourquoi ce goût du rien, cette course à l'illusion?
3 ܒ̈ܢܝ ܐܢܫܐ ܥܕܡܐ ܠܐܡܬܝ ܐܝܩܪܝ ܡܚܦܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܪܚܡܝܢ ܐܢܬܘܢ ܣܪܝܩܘܬܐ ܘܒܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܓܠܘܬܐ ܠܥܠܡܝܢ
4 Sachez-le, pour son ami Yahvé fait merveille, Yahvé écoute quand je crie vers lui.
4 ܕܥܘ ܕܦܪܫ ܠܗ ܡܪܝܐ ܓܒܝܐ ܒܬܕܡܘܪܬܐ ܡܪܝܐ ܢܫܡܥ ܟܕ ܐܩܪܝܘܗܝ
5 Frémissez et ne péchez plus, parlez en votre coeur, sur votre couche faites silence.
5 ܪܓܙܘ ܘܠܐ ܬܚܛܘܢ ܐܡܪܘ ܒ̈ܠܒܝܟܘܢ ܘܥܠ ܡܫ̈ܟܒܝܟܘܢ ܪܢܘ
6 Offrez des sacrifices de justice et soyez sûrs de Yahvé.
6 ܕܒܚܘ ܕܒܚ̈ܐ ܕܙܕܝܩܘܬܐ ܘܣܒܪܘ ܒܡܪܝܐ
7 Beaucoup disent: "Qui nous fera voir le bonheur?" Fais lever sur nous la lumière de ta face. Yahvé,
7 ܣܓ̈ܝܐܐ ܕܐܡܪܝܢ ܡܢܘ ܢܚܘܝܢ ܛܒܐ ܘܢܦܪܘܣ ܥܠܝܢ ܢܘܗܪܐ ܕܦܪܨܘܦܗ
8 tu as mis en mon coeur plus de joie qu'aux jours ou leur froment, leur vin nouveau débordent.
8 ܡܪܝܐ ܝܗܒܬ ܚܕܘܬܟ ܒܠܒܝ ܡܢ ܙܒܢܐ ܕܥܒܘܪܗܘܢ ܘܕܚܡܪܗܘܢ ܘܕܡܫܚܗܘܢ ܣܓܝܘ
9 En paix, tout aussitôt, je me couche et je dors: c'est toi, Yahvé, qui m'établis à part, en sûreté.
9 ܒܫܠܡܐ ܐܝܟ ܚܕܐ ܘܐܢܐ ܐܫܟܒ ܘܐܕܡܟ ܡܛܠ ܕܐܢܬ ܡܪܝܐ ܒܠܚܘܕܝ ܒܫܠܝܐ ܬܥܡܪܢܝ