Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 4


font
JERUSALEMBIBBIA TINTORI
1 Du maître de chant. Avec instruments à cordes. Psaume de David.
1 (Per la fine tra i canti. Salmo di David).
2 Quand je crie, réponds-moi, Dieu de ma justice, dans l'angoisse tu m'as mis au large: pitié pour moi,écoute ma prière!
2 Appena lo invoco, mi esaudisce il Dio della mia giustizia: nelle strettezze mi apri una larga strada. Abbi pietà di me ed esaudisci la mia preghiera.
3 Fils d'homme, jusqu'où s'alourdiront vos coeurs, pourquoi ce goût du rien, cette course à l'illusion?
3 Figlioli degli uomini, fino a quando sarete duri di cuore? Perchè amate la vanità e andate dietro alla menzogna?
4 Sachez-le, pour son ami Yahvé fait merveille, Yahvé écoute quand je crie vers lui.
4 Or sappiate che il Signore ha glorificato il suo Santo, che il Signore m'esaudisce quando innalzo a lui la mia voce.
5 Frémissez et ne péchez plus, parlez en votre coeur, sur votre couche faites silence.
5 Adiratevi pure; ma non vogliate peccare; di quello che dite nei vostri cuori pentitevene nei vostri letti.
6 Offrez des sacrifices de justice et soyez sûrs de Yahvé.
6 Offrite sacrifizio di giustizia e confidate nel Signore. Molti dicono: « Chi ci farà vedere il bene? »
7 Beaucoup disent: "Qui nous fera voir le bonheur?" Fais lever sur nous la lumière de ta face. Yahvé,
7 Brilla sopra di noi la luce del tuo volto, o Signore, tu m'hai infusa la letizia nel cuore.
8 tu as mis en mon coeur plus de joie qu'aux jours ou leur froment, leur vin nouveau débordent.
8 E supera quella di chi ha avuto il frumento, il vino e l'olio in abbondanza.
9 En paix, tout aussitôt, je me couche et je dors: c'est toi, Yahvé, qui m'établis à part, en sûreté.
9 Io mi coricherò in pace e subito mi addormenterò,
10 Perchè tu, o Signore, mi hai in particolare stabilito nella speranza.