SCRUTATIO

Mercredi, 8 Juillet 2026 - Santi Aquila e Priscilla ( Letture di oggi)

Premier livre des Chroniques 6


font
JERUSALEMBiblia Matos Soares
1 Fils de Lévi: Gershom, Qehat et Merari.1 Filhos de Levi: Gereon, Caat e Merari.
2 Voici les noms des fils de Gershom: Libni et Shiméï.2 Filhos de Caat: Amrão, Isaar, Hebron e Oziei.
3 Fils de Qehat: Amram, Yiçhar, Hébrôn, Uzziel.3 Filhos de Amrão: Arão, Moisés e Alaria. Filhos de Arão: Nadab e Abiu, Eleazar e Itamar.
4 Fils de Merari: Mahli et Mushi. Tels sont les clans de Lévi groupés selon leurs pères.4 Eleazar gerou Fineias, e Fineias gerou Abisué;
5 Pour Gershom: Libni son fils, Yahat son fils, Zimma son fils,5 Abisué gerou Boci, e Boci gerou Ozi;
6 Yoah son fils, Iddo son fils, Zérah son fils, Yéatraï son fils.6 Ozi gerou Zaraias, e Zaraias gerou Meraiot;
7 Fils de Qehat: Amminadab son fils, Coré son fils, Assir son fils,7 Meraiot gerou Amarias, e Amarias gerou Aquitob;
8 Elqana son fils, Ebyasaph son fils, Assir son fils,8 Aquitob gerou Sadoc, e Sadoc gerou Aquimaas;
9 Tahat son fils, Uriel son fils, Uzziya son fils, Shaûl son fils.9 Aquimaas gerou Azarias, e Azarias gerou Joanan;
10 Fils d'Elqana: Amasaï et Ahimot.10 Joanan gerou Azarias, que é aquele que exerceu o sacerdócio no templo que Salomão tinha fundado em Jerusalém;
11 Elqana son fils, Côphaï son fils, Nahat son fils,11 Azarias gerou Amarias, e Amarias gerou Aquitob;
12 Eliab son fils, Yeroham son fils, Elqana son fils.12 Aquitob gerou Sadoc, e Sadoc gerou Selum;
13 Fils d'Elqana: Samuel l'aîné et Abiyya le second.13 Selum gerou Helcias, e Helcias gerou Azarias;
14 Fils de Merari: Mahli, Libni son fils, Shiméï son fils, Uzza son fils,14 Azarias gerou Saraias, e Saraias gerou Josedec.
15 Shiméa son fils, Haggiyya son fils, Asaya son fils.15 Josedec deixou a sua pátria, quando o Senhor transferiu o povo de Judá e de Jerusalém por meio de Nabucodonosor.
16 Voici ceux que David chargea de diriger le chant dans le Temple de Yahvé, lorsque l'arche yeut trouvé le repos.16 Os filhos de Levi foram: Gerson, Caat e Merari.
17 Ils furent au service du chant devant la demeure de la Tente du Rendez-vous jusqu'à ce queSalomon eût construit à Jérusalem le Temple de Yahvé, et ils remplissaient leur fonction en se conformant à leurrègle.17 Estes são os nomes dos filhos de Gerson; Lobni e Semei.
18 Voici ceux qui étaient en fonction et leurs fils: Parmi les fils de Qehat: Hémân le chantre, filsde Yoël, fils de Samuel,18 Filhos de Caat: Amrão, Isaar, Hebron e Oziei.
19 fils d'Elqana, fils de Yeroham, fils d'Eliel, fils de Toah,19 Filhos de Merari: Mooli e Musi. Eis os descendentes de Levi segundo as suas famílias:
20 fils de Cuph, fils d'Elqana, fils de Mahat, fils de Amasaï,20 De Gerson foi filho Lobni, de Lobni Jaat, de Jaat Zama,
21 fils d'Elqana, fils de Yoël, fils de Azarya, fils de Cephanya,21 de Zama Joú, de Joá Ado, de Ado Zara, de Zara Jetrai.
22 fils de Tahat, fils d'Assir, fils d'Ebyasaph, fils de Coré,22 Filhos de Caat: Aminadab, seu filho, Coré, filho de Aminadab, Asir de Coré,
23 fils de Yiçhar, fils de Qehat, fils de Lévi, fils d'Israël.23 Elcana de Asir, Abiasaf de Elcana, Asir de Ablasaf,
24 Son frère Asaph se tenait à sa droite: Asaph, fils de Bérékyahu, fils de Shiméa,24 Taat de Asir, Uriel de Taat, Ozias de Uriel, Saul de Ozias.
25 fils de Mikaël, fils de Baaséya, fils de Malkiyya,25 Filhos de Elcana: Amasai, e Aquimot,
26 fils d'Etni, fils de Zérah, fils d'Adaya,26 Elcana, seu filho, Sofai, seu filho, Naat, seu filho,
27 fils d'Etân, fils de Zimma, fils de Shiméï,27 Eliab, seu filho, Jeroão seu filho, Elcana, seu filho.
28 fils de Yahat, fils de Gershom, fils de Lévi.28 Filhos de Samuel: Vasseni, primogênito, e Abia.
29 A gauche, leurs frères, fils de Merari: Etân, fils de Qishi, fils d'Abdi, fils de Malluk,29 Filhos de Merari: Mooli, Lobni, filho deste, Semei, filho de Lobni, Oza, filho de Semei,
30 fils de Hashabya, fils d'Amaçya, fils de Hilqiyya,30 Samaa, filho de Oza, Hagia, filho de Samaa, Asaia, filho de Hagia.
31 fils d'Amçi, fils de Bani, fils de Shémer,31 Eis aqueles que Davide constituiu sobre os cantores da casa do Senhor, depois que a arca foi colocada (em Jerusalém):
32 fils de Mahli, fils de Mushi, fils de Merari, fils de Lévi.32 cantando, ministraram diante do tabernáculo do testemunho, até que Salomão edificou a casa do Senhor em Jerusalém, e exerceram o seu ministério segundo o seu turno.
33 Leurs frères les lévites étaient entièrement adonnés au service de la Demeure du Temple deDieu.33 Eis os que serviam juntamente com seus filhos: Dos filhos de Caat: Heman cantor, filho de Joel, filho de Samuel,
34 Aaron et ses fils faisaient fumer les offrandes sur l'autel des holocaustes et sur l'autel desparfums; ils s'occupaient exclusivement des choses très saintes et du rite d'expiation sur Israël; ils seconformaient à tout ce qu'avait ordonné Moïse, serviteur de Dieu.34 filho de Elcana, filho de Jeroão, filho de Eliel, filho de Tou,
35 Voici les fils d'Aaron: Eléazar son fils, Pinhas son fils, Abishua son fils,35 filho de Suf, filho de Elcana, filho de Maat, filho de Amasai,
36 Buqqi son fils, Uzzi son fils, Zerahya son fils,36 filho de Elcana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Sofonias,
37 Merayot son fils, Amarya son fils, Ahitub son fils,37 filho de Taat, filho de Asir, filho de Abiasaf, filho de Coré,
38 Sadoq son fils, Ahimaaç son fils.38 filho de Isaar, filho de Caat, filho de Levi, filho de Israel.
39 Voici leurs lieux d'habitation, selon les limites de leurs campements: Aux fils d'Aaron, duclan de Qehat (car c'est sur eux que tomba le sort),39 Seu irmão Asaf, que estava à sua direita, e que era filho de Baraquias, filho de Samaa,
40 on donna Hébron, dans le pays de Juda, avec les pâturages environnants.40 filho de Miguel, filho de Basaia, filho de Melquia,
41 On donna la campagne et ses villages à Caleb, fils de Yephunné,41 filho de Atanai, filho de Zara, filho de Adaia,
42 mais on donna aux fils d'Aaron les villes de refuge: Hébron, Libna et ses pâturages, Yattir,Eshtemoa et ses pâturages,42 filho de Etan, filho de Zama, filho de Semei,
43 Hilaz et ses pâturages, Debir et ses pâturages,43 filho de Jet, filho de Gerson, filho de Levi.
44 Ashân et ses pâturages, Bet-Shémesh et ses pâturages.44 Seus irmãos, filhos de Merari, estavam à esquerda: Etan, filho de Cusi, filho de Abdi, filho de Maloc,
45 Sur la tribu de Benjamin on leur donna Géba et ses pâturages, Alémèt et ses pâturages,Anatot et ses pâturages. Leurs clans comprenaient en tout treize villes.45 filho de Hasabias, filho de Amasias, filho de Helcias,
46 Les autres fils de Qehat obtinrent au sort dix villes prises aux clans de la tribu, de la demi-tribu, moitié de Manassé.46 filho de Amasai, filho de Boni, filho de Somer,
47 Les fils de Gershom et leurs clans obtinrent treize villes prises sur la tribu d'Issachar, la tribud'Asher, la tribu de Nephtali et la tribu de Manassé en Bashân.47 filho de Mooli, filho de Musi, filho de Merari, filho de Levi.
48 Les fils de Merari et leurs clans obtinrent au sort douze villes prises sur la tribu de Ruben, latribu de Gad et la tribu de Zabulon.48 Os Levitas, seus irmãos, foram destinados para todo o serviço do tabernáculo da casa do Senhor.
49 Les enfants d'Israël attribuèrent aux lévites ces villes avec leurs pâturages.49 Porém Aarão e seus filhos queimavam as vítimas sobre o altar dos holocaustos e sobre o altar dos perfumes, (ocupando-se) em tudo o que dizia respeito ao Santo dos Santos, e oravam por Israel, seguindo tudo o que Moisés, servo do Senhor, tinha prescrito.
50 Sur les tribus des fils de Juda, des fils de Siméon et des fils de Benjamin, ils attribuèrentaussi par tirage au sort les villes auxquelles ils donnèrent leurs noms.50 Os filhos de Aarão são estes: Eleazar, seu filho, Fineias, filho de Eleazar, Abisué, filho de Fineias,
51 C'est sur la tribu d'Ephraïm que furent prises les villes du territoire de quelques clans des filsde Qehat.51 Boci, filho de Abisué, Ozi, filho de Boci, Zaraia, filho de Ozi,
52 On leur donna les villes de refuge suivantes: Sichem et ses pâturages dans la montagned'Ephraïm, Gézer et ses pâturages,52 Meraiot, filho de Zaraia, Amarias, filho de Meraiot, Aquitob, filho de Amarias,
53 Yoqméam et ses pâturages, Bet-Horôn et ses pâturages,53 Sadoc, filho de Aquitob, Aquimaas, filho de Sadoc.
54 Ayyalôn et ses pâturages, Gat-Rimmôn et ses pâturages,54 Estas são as suas habitações pelas povoações e arredores, isto é, as habitações dos filhos de Aarão, segundo as famílias dos Caatitas, que lhes tinham tocado por sorte.
55 ainsi que sur la demi-tribu de Manassé: Aner et ses pâturages, Bileam et ses pâturages. Cecipour le clan des autres fils de Qehat.55 Foi-lhes, pois, dada Hebron na terra de Judá, e os subúrbios que a rodeiam;
56 Pour les fils de Gershom, on prit, sur les clans de la demi-tribu de Manassé, Golân en Bashânet ses pâturages, Ashtarot et ses pâturages, --56 os campos, porém, da cidade e as aldeias foram dados a Caleb, filho de Jefone.
57 sur la tribu d'Issachar, Qédesh et ses pâturages, Daberat et ses pâturages,57 Foram, pois dadas aos filhos de Arão: Hebron, cidade de refúgio, Lobna, com os seus subúrbios,
58 Ramot et ses pâturages, Anem et ses pâturages, --58 Jeter e Estemo, com os seus subúrbios, Helon e Dabir, com os seus subúrbios,
59 sur la tribu d'Asher, Mashal et ses pâturages, Abdôn et ses pâturages,59 Asan e Betesemes, com os seus subúrbios;
60 Huqoq et ses pâturages, Rehob et ses pâturages, --60 da tribo de Benjamim deram-lhes: Gabee com os seus subúrbios, Almat com os seus subúrbios, Anatot com os seus subúrbios: ao todo treze cidades repartidas entre as suas famílias.
61 sur la tribu de Nephtali, Qédesh en Galilée et ses pâturages, Hammôn et ses pâturages,Qiryatayim et ses pâturages.61 Aos filhos de Caat, que restavam da sua família, foram dadas em possessão dez cidades da meia tribo de Manassés.
62 Pour les autres fils de Merari: sur la tribu de Zabulon: Rimmôn et ses pâturages, Tabor et sespâturages, --62 Aos filhos de Gerson, segundo as suas famílias, foram dadas treze cidades da tribo de Issacar, da tribo de Aser, da tribo de Neftali e da tribo de Manassés, em Basan.
63 au-delà du Jourdain vers Jéricho, à l'orient du Jourdain, sur la tribu de Ruben: Béçer dans ledésert et ses pâturages, Yahça et ses pâturages,63 Aos filhos de Merari, segundo as suas famílias, foram dadas à sorte doze cidades da tribo de Ruben, da tribo de Gad e da tribo de Zabulon.
64 Qedémot et ses pâturages, Méphaat et ses pâturages, --64 Deram os filhos de Israel aos Levitas estas cidades com os seus subúrbios;
65 sur la tribu de Gad: Ramot en Galaad et ses pâturages, Mahanayim et ses pâturages,65 deram-lhes por sorte estas cidades, da tribo dos filhos de Judá, da tribo dos filhos de Simeão e da tribo dos filhos de Benjamim, as quais designaram pelos seus próprios nomes.
66 Heshbôn et ses pâturages, Yazèr et ses pâturages.66 Quanto aos que eram da parentela dos filhos de Caat, as cidades do seu domínio foram da tribo de Efraim.
67 Deram-lhes as cidades de refúgio: Siquem com os seus subúrbios sobre o monte de Efraim, Gazer com os seus subúrbios,
68 Jecmaam com os seus subúrbios, e da mesma sorte Betoron,
69 e também Helon com os seus subúrbios, e Getremon da mesma maneira.
70 Da meia tribo de Manassés, deram Aner, com os seus subúrbios, e Balaão, com os seus subúrbios, àqueles que ainda restavam da linhagem dos filhos de Caat.
71 Aos filhos de Gerson deram da meia tribo de Manassés: Gaulon em Basan, com os seus subúrbios, e Astarot com os seus subúrbios.
72 Da tribo de Issacar (deram-lhes): Cedes com os seus subúrbios, Daberet com os seus subúrbios,
73 Ramot com os seus subúrbios, Anem com os seus subúrbios.
74 Da tribo de Aser: Masal com os seus subúrbios, e igualmente Abdon
75 e Hucac com os seus subúrbios, e Roob com os seus subúrbios.
76 Da tribo de Neftali: Cedes na Galilén com os seus subúrbios, Hamon com os seus subúrbios, Cariataim com os seus subúrbios.
77 Aos filhos de Merari, que ainda restavam, (deram) da tribo de Zabulon: Remono com os seus subúrbios, e Tabor com os seus subúrbios.
78 Da banda de além do Jordão, defronte de Jericó, ao oriente do Jordão, deram da tribo de Ruben: Bosor no deserto com os seus subúrbios, Jassa com os seus subúrbios,
79 Cademot com os seus subúrbios, Mefaat com os seus subúrbios.
80 Além disso, (deram-lhes) da tribo de Gad: Ramot em Galaad com os seus subúrbios, Manaim com os seus subúrbios,
81 Hesebon com os seus subúrbios, Jezer com os seus subúrbios.