Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Premier livre des Chroniques 6


font
JERUSALEMMODERN HEBREW BIBLE
1 Fils de Lévi: Gershom, Qehat et Merari.1 בני לוי גרשון קהת ומררי
2 Voici les noms des fils de Gershom: Libni et Shiméï.2 ובני קהת עמרם יצהר וחברון ועזיאל
3 Fils de Qehat: Amram, Yiçhar, Hébrôn, Uzziel.3 ובני עמרם אהרן ומשה ומרים ובני אהרן נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר
4 Fils de Merari: Mahli et Mushi. Tels sont les clans de Lévi groupés selon leurs pères.4 אלעזר הוליד את פינחס פינחס הליד את אבישוע
5 Pour Gershom: Libni son fils, Yahat son fils, Zimma son fils,5 ואבישוע הוליד את בקי ובקי הוליד את עזי
6 Yoah son fils, Iddo son fils, Zérah son fils, Yéatraï son fils.6 ועזי הוליד את זרחיה וזרחיה הוליד את מריות
7 Fils de Qehat: Amminadab son fils, Coré son fils, Assir son fils,7 מריות הוליד את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב
8 Elqana son fils, Ebyasaph son fils, Assir son fils,8 ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את אחימעץ
9 Tahat son fils, Uriel son fils, Uzziya son fils, Shaûl son fils.9 ואחימעץ הוליד את עזריה ועזריה הוליד את יוחנן
10 Fils d'Elqana: Amasaï et Ahimot.10 ויוחנן הוליד את עזריה הוא אשר כהן בבית אשר בנה שלמה בירושלם
11 Elqana son fils, Côphaï son fils, Nahat son fils,11 ויולד עזריה את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב
12 Eliab son fils, Yeroham son fils, Elqana son fils.12 ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את שלום
13 Fils d'Elqana: Samuel l'aîné et Abiyya le second.13 ושלום הוליד את חלקיה וחלקיה הוליד את עזריה
14 Fils de Merari: Mahli, Libni son fils, Shiméï son fils, Uzza son fils,14 ועזריה הוליד את שריה ושריה הוליד את יהוצדק
15 Shiméa son fils, Haggiyya son fils, Asaya son fils.15 ויהוצדק הלך בהגלות יהוה את יהודה וירושלם ביד נבכדנאצר
16 Voici ceux que David chargea de diriger le chant dans le Temple de Yahvé, lorsque l'arche yeut trouvé le repos.16 בני לוי גרשם קהת ומררי
17 Ils furent au service du chant devant la demeure de la Tente du Rendez-vous jusqu'à ce queSalomon eût construit à Jérusalem le Temple de Yahvé, et ils remplissaient leur fonction en se conformant à leurrègle.17 ואלה שמות בני גרשום לבני ושמעי
18 Voici ceux qui étaient en fonction et leurs fils: Parmi les fils de Qehat: Hémân le chantre, filsde Yoël, fils de Samuel,18 ובני קהת עמרם ויצהר וחברון ועזיאל
19 fils d'Elqana, fils de Yeroham, fils d'Eliel, fils de Toah,19 בני מררי מחלי ומשי ואלה משפחות הלוי לאבותיהם
20 fils de Cuph, fils d'Elqana, fils de Mahat, fils de Amasaï,20 לגרשום לבני בנו יחת בנו זמה בנו
21 fils d'Elqana, fils de Yoël, fils de Azarya, fils de Cephanya,21 יואח בנו עדו בנו זרח בנו יאתרי בנו
22 fils de Tahat, fils d'Assir, fils d'Ebyasaph, fils de Coré,22 בני קהת עמינדב בנו קרח בנו אסיר בנו
23 fils de Yiçhar, fils de Qehat, fils de Lévi, fils d'Israël.23 אלקנה בנו ואביסף בנו ואסיר בנו
24 Son frère Asaph se tenait à sa droite: Asaph, fils de Bérékyahu, fils de Shiméa,24 תחת בנו אוריאל בנו עזיה בנו ושאול בנו
25 fils de Mikaël, fils de Baaséya, fils de Malkiyya,25 ובני אלקנה עמשי ואחימות
26 fils d'Etni, fils de Zérah, fils d'Adaya,26 אלקנה בנו אלקנה צופי בנו ונחת בנו
27 fils d'Etân, fils de Zimma, fils de Shiméï,27 אליאב בנו ירחם בנו אלקנה בנו
28 fils de Yahat, fils de Gershom, fils de Lévi.28 ובני שמואל הבכר ושני ואביה
29 A gauche, leurs frères, fils de Merari: Etân, fils de Qishi, fils d'Abdi, fils de Malluk,29 בני מררי מחלי לבני בנו שמעי בנו עזה בנו
30 fils de Hashabya, fils d'Amaçya, fils de Hilqiyya,30 שמעא בנו חגיה בנו עשיה בנו
31 fils d'Amçi, fils de Bani, fils de Shémer,31 ואלה אשר העמיד דויד על ידי שיר בית יהוה ממנוח הארון
32 fils de Mahli, fils de Mushi, fils de Merari, fils de Lévi.32 ויהיו משרתים לפני משכן אהל מועד בשיר עד בנות שלמה את בית יהוה בירושלם ויעמדו כמשפטם על עבודתם
33 Leurs frères les lévites étaient entièrement adonnés au service de la Demeure du Temple deDieu.33 ואלה העמדים ובניהם מבני הקהתי הימן המשורר בן יואל בן שמואל
34 Aaron et ses fils faisaient fumer les offrandes sur l'autel des holocaustes et sur l'autel desparfums; ils s'occupaient exclusivement des choses très saintes et du rite d'expiation sur Israël; ils seconformaient à tout ce qu'avait ordonné Moïse, serviteur de Dieu.34 בן אלקנה בן ירחם בן אליאל בן תוח
35 Voici les fils d'Aaron: Eléazar son fils, Pinhas son fils, Abishua son fils,35 בן ציף בן אלקנה בן מחת בן עמשי
36 Buqqi son fils, Uzzi son fils, Zerahya son fils,36 בן אלקנה בן יואל בן עזריה בן צפניה
37 Merayot son fils, Amarya son fils, Ahitub son fils,37 בן תחת בן אסיר בן אביסף בן קרח
38 Sadoq son fils, Ahimaaç son fils.38 בן יצהר בן קהת בן לוי בן ישראל
39 Voici leurs lieux d'habitation, selon les limites de leurs campements: Aux fils d'Aaron, duclan de Qehat (car c'est sur eux que tomba le sort),39 ואחיו אסף העמד על ימינו אסף בן ברכיהו בן שמעא
40 on donna Hébron, dans le pays de Juda, avec les pâturages environnants.40 בן מיכאל בן בעשיה בן מלכיה
41 On donna la campagne et ses villages à Caleb, fils de Yephunné,41 בן אתני בן זרח בן עדיה
42 mais on donna aux fils d'Aaron les villes de refuge: Hébron, Libna et ses pâturages, Yattir,Eshtemoa et ses pâturages,42 בן איתן בן זמה בן שמעי
43 Hilaz et ses pâturages, Debir et ses pâturages,43 בן יחת בן גרשם בן לוי
44 Ashân et ses pâturages, Bet-Shémesh et ses pâturages.44 ובני מררי אחיהם על השמאול איתן בן קישי בן עבדי בן מלוך
45 Sur la tribu de Benjamin on leur donna Géba et ses pâturages, Alémèt et ses pâturages,Anatot et ses pâturages. Leurs clans comprenaient en tout treize villes.45 בן חשביה בן אמציה בן חלקיה
46 Les autres fils de Qehat obtinrent au sort dix villes prises aux clans de la tribu, de la demi-tribu, moitié de Manassé.46 בן אמצי בן בני בן שמר
47 Les fils de Gershom et leurs clans obtinrent treize villes prises sur la tribu d'Issachar, la tribud'Asher, la tribu de Nephtali et la tribu de Manassé en Bashân.47 בן מחלי בן מושי בן מררי בן לוי
48 Les fils de Merari et leurs clans obtinrent au sort douze villes prises sur la tribu de Ruben, latribu de Gad et la tribu de Zabulon.48 ואחיהם הלוים נתונים לכל עבודת משכן בית האלהים
49 Les enfants d'Israël attribuèrent aux lévites ces villes avec leurs pâturages.49 ואהרן ובניו מקטירים על מזבח העולה ועל מזבח הקטרת לכל מלאכת קדש הקדשים ולכפר על ישראל ככל אשר צוה משה עבד האלהים
50 Sur les tribus des fils de Juda, des fils de Siméon et des fils de Benjamin, ils attribuèrentaussi par tirage au sort les villes auxquelles ils donnèrent leurs noms.50 ואלה בני אהרן אלעזר בנו פינחס בנו אבישוע בנו
51 C'est sur la tribu d'Ephraïm que furent prises les villes du territoire de quelques clans des filsde Qehat.51 בקי בנו עזי בנו זרחיה בנו
52 On leur donna les villes de refuge suivantes: Sichem et ses pâturages dans la montagned'Ephraïm, Gézer et ses pâturages,52 מריות בנו אמריה בנו אחיטוב בנו
53 Yoqméam et ses pâturages, Bet-Horôn et ses pâturages,53 צדוק בנו אחימעץ בנו
54 Ayyalôn et ses pâturages, Gat-Rimmôn et ses pâturages,54 ואלה מושבותם לטירותם בגבולם לבני אהרן למשפחת הקהתי כי להם היה הגורל
55 ainsi que sur la demi-tribu de Manassé: Aner et ses pâturages, Bileam et ses pâturages. Cecipour le clan des autres fils de Qehat.55 ויתנו להם את חברון בארץ יהודה ואת מגרשיה סביבתיה
56 Pour les fils de Gershom, on prit, sur les clans de la demi-tribu de Manassé, Golân en Bashânet ses pâturages, Ashtarot et ses pâturages, --56 ואת שדה העיר ואת חצריה נתנו לכלב בן יפנה
57 sur la tribu d'Issachar, Qédesh et ses pâturages, Daberat et ses pâturages,57 ולבני אהרן נתנו את ערי המקלט את חברון ואת לבנה ואת מגרשיה ואת יתר ואת אשתמע ואת מגרשיה
58 Ramot et ses pâturages, Anem et ses pâturages, --58 ואת חילז ואת מגרשיה את דביר ואת מגרשיה
59 sur la tribu d'Asher, Mashal et ses pâturages, Abdôn et ses pâturages,59 ואת עשן ואת מגרשיה ואת בית שמש ואת מגרשיה
60 Huqoq et ses pâturages, Rehob et ses pâturages, --60 וממטה בנימן את גבע ואת מגרשיה ואת עלמת ואת מגרשיה ואת ענתות ואת מגרשיה כל עריהם שלש עשרה עיר במשפחותיהם
61 sur la tribu de Nephtali, Qédesh en Galilée et ses pâturages, Hammôn et ses pâturages,Qiryatayim et ses pâturages.61 ולבני קהת הנותרים ממשפחת המטה ממחצית מטה חצי מנשה בגורל ערים עשר
62 Pour les autres fils de Merari: sur la tribu de Zabulon: Rimmôn et ses pâturages, Tabor et sespâturages, --62 ולבני גרשום למשפחותם ממטה יששכר וממטה אשר וממטה נפתלי וממטה מנשה בבשן ערים שלש עשרה
63 au-delà du Jourdain vers Jéricho, à l'orient du Jourdain, sur la tribu de Ruben: Béçer dans ledésert et ses pâturages, Yahça et ses pâturages,63 לבני מררי למשפחותם ממטה ראובן וממטה גד וממטה זבולן בגורל ערים שתים עשרה
64 Qedémot et ses pâturages, Méphaat et ses pâturages, --64 ויתנו בני ישראל ללוים את הערים ואת מגרשיהם
65 sur la tribu de Gad: Ramot en Galaad et ses pâturages, Mahanayim et ses pâturages,65 ויתנו בגורל ממטה בני יהודה וממטה בני שמעון וממטה בני בנימן את הערים האלה אשר יקראו אתהם בשמות
66 Heshbôn et ses pâturages, Yazèr et ses pâturages.66 וממשפחות בני קהת ויהי ערי גבולם ממטה אפרים
67 ויתנו להם את ערי המקלט את שכם ואת מגרשיה בהר אפרים ואת גזר ואת מגרשיה
68 ואת יקמעם ואת מגרשיה ואת בית חורון ואת מגרשיה
69 ואת אילון ואת מגרשיה ואת גת רמון ואת מגרשיה
70 וממחצית מטה מנשה את ענר ואת מגרשיה ואת בלעם ואת מגרשיה למשפחת לבני קהת הנותרים
71 לבני גרשום ממשפחת חצי מטה מנשה את גולן בבשן ואת מגרשיה ואת עשתרות ואת מגרשיה
72 וממטה יששכר את קדש ואת מגרשיה את דברת ואת מגרשיה
73 ואת ראמות ואת מגרשיה ואת ענם ואת מגרשיה
74 וממטה אשר את משל ואת מגרשיה ואת עבדון ואת מגרשיה
75 ואת חוקק ואת מגרשיה ואת רחב ואת מגרשיה
76 וממטה נפתלי את קדש בגליל ואת מגרשיה ואת חמון ואת מגרשיה ואת קריתים ואת מגרשיה
77 לבני מררי הנותרים ממטה זבולן את רמונו ואת מגרשיה את תבור ואת מגרשיה
78 ומעבר לירדן ירחו למזרח הירדן ממטה ראובן את בצר במדבר ואת מגרשיה ואת יהצה ואת מגרשיה
79 ואת קדמות ואת מגרשיה ואת מיפעת ואת מגרשיה
80 וממטה גד את ראמות בגלעד ואת מגרשיה ואת מחנים ואת מגרשיה
81 ואת חשבון ואת מגרשיה ואת יעזיר ואת מגרשיה