Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Premier livre des Chroniques 6


font
JERUSALEMBIBBIA MARTINI
1 Fils de Lévi: Gershom, Qehat et Merari.1 Figliuoli di Levi: Gerson, Caath, e Merari.
2 Voici les noms des fils de Gershom: Libni et Shiméï.2 Figliuoli di Caath: Amram, Isaar, Hebron, e Oziel.
3 Fils de Qehat: Amram, Yiçhar, Hébrôn, Uzziel.3 Figliuoli di Amram: Aaron, Moises, e Maria. Figliuoli d'Aaron: Nadab, e Abiu, Eleazar, e Ithamar.
4 Fils de Merari: Mahli et Mushi. Tels sont les clans de Lévi groupés selon leurs pères.4 Eleazar generò Phinees, e Phinees generò Abisue,
5 Pour Gershom: Libni son fils, Yahat son fils, Zimma son fils,5 Abisue generò Bocci, e Bocci generò Ozi,
6 Yoah son fils, Iddo son fils, Zérah son fils, Yéatraï son fils.6 Ozi generò Zaraia, e Zaraia generò Meraioth,
7 Fils de Qehat: Amminadab son fils, Coré son fils, Assir son fils,7 Meraioth generò Amaria, e Amaria generò Achitob,
8 Elqana son fils, Ebyasaph son fils, Assir son fils,8 Achitob generò Sadoc, e Sadoc generò Achimaas,
9 Tahat son fils, Uriel son fils, Uzziya son fils, Shaûl son fils.9 Achimaas generò Azaria, Azaria generò Johanan,
10 Fils d'Elqana: Amasaï et Ahimot.10 Johanan generò Azaria: egli esercitò le funzioni del Sacerdozio nel tempio edificato da Salomone in Gerusalemme.
11 Elqana son fils, Côphaï son fils, Nahat son fils,11 Azaria generò Amaria, e Amaria generò Achitob,
12 Eliab son fils, Yeroham son fils, Elqana son fils.12 Achitob generò Sadoc, e Sadoc generò Sellum,
13 Fils d'Elqana: Samuel l'aîné et Abiyya le second.13 Sellum generò Helcia, Helcia generò Azaria,
14 Fils de Merari: Mahli, Libni son fils, Shiméï son fils, Uzza son fils,14 Azaria generò Saraia, Saraia generò Josedec.
15 Shiméa son fils, Haggiyya son fils, Asaya son fils.15 Josedec cambiò paese, quando il Signore trasportò il popol di Giuda, e di Gerusalemme per le mani di Nabucodònosor.
16 Voici ceux que David chargea de diriger le chant dans le Temple de Yahvé, lorsque l'arche yeut trouvé le repos.16 Figliuoli adunque di Levi furono Gerson, Caath, e Merari.
17 Ils furent au service du chant devant la demeure de la Tente du Rendez-vous jusqu'à ce queSalomon eût construit à Jérusalem le Temple de Yahvé, et ils remplissaient leur fonction en se conformant à leurrègle.17 E i nomi de' figliuoli di Gerson sono Lobni, e Semei.
18 Voici ceux qui étaient en fonction et leurs fils: Parmi les fils de Qehat: Hémân le chantre, filsde Yoël, fils de Samuel,18 Figliuoli di Caath: Amram, e Isaar, ed Hebron, e Oziel.
19 fils d'Elqana, fils de Yeroham, fils d'Eliel, fils de Toah,19 Figliuoli di Merari: Moholi, e Musi. Ed ecco la discendenza di Levi secondo le sue famiglie.
20 fils de Cuph, fils d'Elqana, fils de Mahat, fils de Amasaï,20 Di Gerson nacque Lobni, di Lobni Jahath, di Jahath Zamma,
21 fils d'Elqana, fils de Yoël, fils de Azarya, fils de Cephanya,21 Di Zamma Joah, di Joah Addo, di Addo Zara, di Zara Jethrai.
22 fils de Tahat, fils d'Assir, fils d'Ebyasaph, fils de Coré,22 Figliuoli di Caath: Aminadab fu suo figliuolo, Core figliuolo di Aminadab, Asir di Core,
23 fils de Yiçhar, fils de Qehat, fils de Lévi, fils d'Israël.23 Elcana di Asir, Abiasaph di Edana, Asir di Abiasaph,
24 Son frère Asaph se tenait à sa droite: Asaph, fils de Bérékyahu, fils de Shiméa,24 Thahath di Asir, Uriel di Thahath, Ozia di Uriel, Saul figliuolo di Ozia.
25 fils de Mikaël, fils de Baaséya, fils de Malkiyya,25 Figliuoli di Elcana: Amasai, e Achimoth, ed Elcana.
26 fils d'Etni, fils de Zérah, fils d'Adaya,26 Figliuoli di Elcana: Sophai suo figliuolo, Nahath figliuolo di Sophai,
27 fils d'Etân, fils de Zimma, fils de Shiméï,27 Eliab figliuolo di Nahath, Jeroham figliuolo di Eliab, Elcana figliuolo di Jeroham.
28 fils de Yahat, fils de Gershom, fils de Lévi.28 Figliuoli di Samuel: primogenito Vasseni, e Abia.
29 A gauche, leurs frères, fils de Merari: Etân, fils de Qishi, fils d'Abdi, fils de Malluk,29 Figliuoli di Merari sono Moholi, Lobni figliuolo di questo, Semei figliuolo di Lobni, Oza di Semei,
30 fils de Hashabya, fils d'Amaçya, fils de Hilqiyya,30 Sammaa di Oza, Haggia di Sammaa, Asaia di Haggia.
31 fils d'Amçi, fils de Bani, fils de Shémer,31 Questi sono quelli, a' quali Davidde diede la soprintendenza sopra i cantori della casa del Signore, dopo che fu messa al suo posto l'arca.
32 fils de Mahli, fils de Mushi, fils de Merari, fils de Lévi.32 Ed ei facevano il loro uffizio cantando dinanzi al tabernacolo del testimonio, sino a tanto che Salomone ebbe edificata la casa del Signore in Gerusalemme: ed eglino esercitavano il lor ministero secondo il loro turno.
33 Leurs frères les lévites étaient entièrement adonnés au service de la Demeure du Temple deDieu.33 Ed ecco quelli, che servivano insieme co' loro figliuoli: dei figliuoli di Caath, Heman era cantore; egli era figliuolo di Joel, figliuolo di Samuel,
34 Aaron et ses fils faisaient fumer les offrandes sur l'autel des holocaustes et sur l'autel desparfums; ils s'occupaient exclusivement des choses très saintes et du rite d'expiation sur Israël; ils seconformaient à tout ce qu'avait ordonné Moïse, serviteur de Dieu.34 Figliuolo di Elcana, figliuolo di Jeroham, figliuolo di Eliei, figliuolo di Thohu,
35 Voici les fils d'Aaron: Eléazar son fils, Pinhas son fils, Abishua son fils,35 Figliuolo di Suph, figliuolo di Elcana, figliuolo di Mahath, figliuolo di Amasai,
36 Buqqi son fils, Uzzi son fils, Zerahya son fils,36 Figliuolo di Elcana, figliuolo di Johel, figliuolo di Azaria, figliuolo di Sophonia,
37 Merayot son fils, Amarya son fils, Ahitub son fils,37 Figliuolo di Thahath, figliuolo dj Asir, figliuolo di Abiasaph, figliuolo di Core,
38 Sadoq son fils, Ahimaaç son fils.38 Figliuolo d'Isaar, figliuolo di Caath, figliuolo di Levi, figliuolo d'Israel.
39 Voici leurs lieux d'habitation, selon les limites de leurs campements: Aux fils d'Aaron, duclan de Qehat (car c'est sur eux que tomba le sort),39 E il suo fratello Asaph stava alla sua destra: Asaph era figliuolo di Barachia, figliuolo di Samaa,
40 on donna Hébron, dans le pays de Juda, avec les pâturages environnants.40 Figliuolo di Michael, figliuolo di Basaia, figliuolo di Melchia,
41 On donna la campagne et ses villages à Caleb, fils de Yephunné,41 Figliuolo di Athanai, figliuolo diZara, figliuolo di Adaia,
42 mais on donna aux fils d'Aaron les villes de refuge: Hébron, Libna et ses pâturages, Yattir,Eshtemoa et ses pâturages,42 Figliuolo di Ethan, figliuolo di Zamtna, figliuolo di Semei,
43 Hilaz et ses pâturages, Debir et ses pâturages,43 Figliuolo di Jeth, figliuolo di Gersom, figliuolo di Levi.
44 Ashân et ses pâturages, Bet-Shémesh et ses pâturages.44 I loro fratelli figliuoli di Merari erano alla sinistra: Ethan figliuolo di Chusi, figliuolo di Abdi, figliuolo di Maloch,
45 Sur la tribu de Benjamin on leur donna Géba et ses pâturages, Alémèt et ses pâturages,Anatot et ses pâturages. Leurs clans comprenaient en tout treize villes.45 Figliuolo di Hasabia, figliuolo di Amasia, figliuolo di Helcia,
46 Les autres fils de Qehat obtinrent au sort dix villes prises aux clans de la tribu, de la demi-tribu, moitié de Manassé.46 Figliuolo di Amasai, figliuolo di Boni, figliuolo di Somer,
47 Les fils de Gershom et leurs clans obtinrent treize villes prises sur la tribu d'Issachar, la tribud'Asher, la tribu de Nephtali et la tribu de Manassé en Bashân.47 Figliuolo di Moholi, figliuolo di Musi, figliuolo di Merari, figliuolo di Levi.
48 Les fils de Merari et leurs clans obtinrent au sort douze villes prises sur la tribu de Ruben, latribu de Gad et la tribu de Zabulon.48 E i loro fratelli Leviti eran destinati a fare tutto il servizio del tabernacolo della casa del Signore.
49 Les enfants d'Israël attribuèrent aux lévites ces villes avec leurs pâturages.49 Ma Aaronne, e i suoi figliuoli mettevano a bruciare le vittime sopra l'altare degli olocausti, e sopra l'altare de' profumi in tutto quello, che riguardava il Santo de' Santi, e facevano orazione per Israele secondo tutto quello, che aveva ordinato Mosè servo di Dio.
50 Sur les tribus des fils de Juda, des fils de Siméon et des fils de Benjamin, ils attribuèrentaussi par tirage au sort les villes auxquelles ils donnèrent leurs noms.50 Or questi sono i figliuoli d'Aaron: Eleazar suo figliuolo, Phinees figliuolo di Eleazaro, Abisai di Phinees,
51 C'est sur la tribu d'Ephraïm que furent prises les villes du territoire de quelques clans des filsde Qehat.51 Bocci di Abisai, Ozi di Bocci, Zarahia di Ozi,
52 On leur donna les villes de refuge suivantes: Sichem et ses pâturages dans la montagned'Ephraïm, Gézer et ses pâturages,52 Meraioth di Zarahia, Amaria di Meraioth, Achitob di Amaria.
53 Yoqméam et ses pâturages, Bet-Horôn et ses pâturages,53 Sadoc di Achitob, Achimaas di Sadoc.
54 Ayyalôn et ses pâturages, Gat-Rimmôn et ses pâturages,54 Ed ecco i luoghi, dove questi figliuoli d'Aaron abitavano, viene a dire, i borghi, e luoghi all'intorno, che erano toccati ad essi in sorte, principiando dalle famiglie di Caath.
55 ainsi que sur la demi-tribu de Manassé: Aner et ses pâturages, Bileam et ses pâturages. Cecipour le clan des autres fils de Qehat.55 Fu dunque ad essi assegnata Hebron nella tribù di Giuda, e i borghi all'intorno.
56 Pour les fils de Gershom, on prit, sur les clans de la demi-tribu de Manassé, Golân en Bashânet ses pâturages, Ashtarot et ses pâturages, --56 Ma i campi della città, e i villaggi furono di Caleb figliuolo di Jephone.
57 sur la tribu d'Issachar, Qédesh et ses pâturages, Daberat et ses pâturages,57 Furono ancora date a' figliuoli d'Aaron delle città, Hebron (citta di rifugio), e Lobna co' suoi sobborghi,
58 Ramot et ses pâturages, Anem et ses pâturages, --58 E Jether, ed Esthemo co' loro sobborghi: e anche Helon, e Dabir co' loro sobborghi.
59 sur la tribu d'Asher, Mashal et ses pâturages, Abdôn et ses pâturages,59 E parimente Asan, e Bethsemcs co' loro sobborghi.
60 Huqoq et ses pâturages, Rehob et ses pâturages, --60 E della tribù di Benjamin fu data loro Gabee co' suoi sobborghi, e Almath co' suoi sobborghi, e Anathoth co' suoi sobborghi: tredici città divise tralle loro famiglie.
61 sur la tribu de Nephtali, Qédesh en Galilée et ses pâturages, Hammôn et ses pâturages,Qiryatayim et ses pâturages.61 E a quei, che restavano de' figliuoli di Caath, e alle loro famiglie dettero dieci città della mezza tribù di Manasse.
62 Pour les autres fils de Merari: sur la tribu de Zabulon: Rimmôn et ses pâturages, Tabor et sespâturages, --62 E a' figliuoli di Gersom, e alle loro famiglie furono assegnate tredici città della tribù d'Issachar, e della tribù di Aser, e della tribù di Nephthali, e della mezza tribù di Manasse, che era in Basan.
63 au-delà du Jourdain vers Jéricho, à l'orient du Jourdain, sur la tribu de Ruben: Béçer dans ledésert et ses pâturages, Yahça et ses pâturages,63 E ai figliuoli di Merari, e alle loro famiglie diedero a sorte dodici città della tribù di Ruben, e della tribù di Gad, e della tribù di Zàbulon.
64 Qedémot et ses pâturages, Méphaat et ses pâturages, --64 Parimente dettero i figliuoli d'Israele ai Leviti delle città co' loro sobborghi:
65 sur la tribu de Gad: Ramot en Galaad et ses pâturages, Mahanayim et ses pâturages,65 E le diedero loro a sorte nella tribù de' figliuoli di Giuda, e nella tribù de' figliuoli di Simeon, e nella tribù de' figliuoli de Beniamin, alle quali città dieder quegli i propri loro nomi:
66 Heshbôn et ses pâturages, Yazèr et ses pâturages.66 E parimente quelli della stirpe di Caath ebbero in loro dominio delle città della tribù di Ephraim.
67 Diedero adunque ad essi Sichem (città del refugio) co' suoi sobborghi sul monte Ephraim, e Gazer co' suoi sobborghi:
68 E Jechmaan co' suoi sobborghi, e parimente Bethoron,
69 E anche Helon co' suoi sobborghi, e Gethremmon nella stessa maniera.
70 E nella mezza tribù di Manasse fu assegnata Aner co' suoi sobborghi, e Baalam co' suoi sobborghi a quei che restavano della stirpe de' figliuoli di Caath.
71 E i figliuoli della stirpe di Gersom ebbero nella mezza tribù di Manasse Gaulon in Basan co' suoi sobborghi, e Astharoth co' suoi sobborghi.
72 Nella tribù d'Issachar, Cedes co' suoi sobborghi, e Dabereth co' suoi sobborghi,
73 E anche Ramoth co' suoi sobborghi, e Ancm co' suoi sobborghi.
74 E nella tribù di Aser, Masal co' suoi sobborghi, e parimente Abdon,
75 E anche Hucac co' suoi sobborghi, e Rohob co' suoi sobborghi.
76 E nella tribù di Nephthali, Cedes nella Galilea co' suoi sobborghi, Hamon co' suoi sobborghi, e Canathaim co' suoi sobborghi.
77 E a quei, che restavano della stirpe de' figliuoli di Merari, diedero Remmono nella tribù di Zàbulon co' suoi sobborghi, e Thabor co' suoi sobborghi:
78 E di là dal Giordano dirimpetto a Gerico, all'oriente del Giordano, ebbero nella tribù di Ruben, Bosor nel deserto co' suoi sobborghi, e Jassa co' suoi sobborghi;
79 E anche Cademoth co' suoi sobborghi, e Mephaat co' suoi sobborghi:
80 E oltre a ciò nella tribù di Gad, Ramoth in Galaad co' suoi sobborghi, e Manaim co' suoi sobborghi,
81 E anche Hesebon co' suoi sobborghi, e Jezer co' suoi sobborghi.