Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

1 Crónicas 8


font
BIBLIANEW AMERICAN BIBLE
1 Benjamín engendró a Bela, su primogénito; Asbel, el segundo; Ajiram el tercero;1 Benjamin became the father of Bela, his first-born, Ashbel, the second son, Aharah, the third,
2 Nojá, el cuarto, y Rafá, el quinto.2 Nohah, the fourth, and Rapha, the fifth.
3 Los hijos de Bela fueron: Addar y Guerrá, padre de Ehúd,3 The sons of Bela were Addar and Gera, the father of Ehud.
4 Abisúa, Naamán, Ajoaj,4 The sons of Ehud were Abishua, Naaman, Ahoah,
5 Guerá, Sefufán y Juram.5 Gera, Shephuphan, and Huram.
6 Estos son los hijos de Ehúd, los jefes de familia de los que moraban en Gueba y a los que deportaron a Manájat:6 These were the sons of Ehud, family heads over those who dwelt in Geba and were deported to Manahath.
7 Naamán, Ajías y Guerá. Este los deportó, y engendró a Uzzá y Ajijud.7 Also Naaman, Ahijah, and Gera. The last, who led them into exile, became the father of Uzza and Ahihud.
8 Sajaráyim engendró hijos en los campos de Moab, después de haber repudiado a sus mujeres Jusim y Baará.8 Shaharaim became a father on the Moabite plateau after he had put away his wives Hushim and Baara.
9 Y de su nueva mujer engendró a Yobab, Sibías, Mesá, Malckom,9 By his wife Hodesh he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 Yeús, Sakías y Mirmá. Estos son sus hijos, jefes de casas paternas.10 Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, family heads.
11 Y de Jusim engendró a Atibub y Elpáal:11 By Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
12 Hijos de Elpáal: Héber. Misam y Semed, el cual edificó Onó, Lud y sus aldeas anejas.12 The sons of Elpaal were Eber, Misham, Shemed, who built Ono and Lod with its nearby towns,
13 Beriá y Sema fueron cabezas de familia de los habitantes de Ayyalón, que pusieron en fuga a los moradores de Gat.13 Beriah, and Shema. They were family heads of those who dwelt in Aijalon, and they put the inhabitants of Gath to flight.
14 Hermano suyo: Sesaq. Yeremot,14 Their brethren were Elpaal, Shashak, and Jeremoth.
15 Zebadías, Arad, Eder.15 Zebadiah, Arad, Eder,
16 Miguel, Yispá, Yojá: eran hijos de Beriá.16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
17 Zebadías, Mesullam, Jizquí, Jáber.17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 Yismeray, Yizlías y Yobab: hijos de Elpáal.18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19 Yaquim, Zikrí, Zabdí,19 Jakim, Zichri, Zabdi,
20 Elienay. Silletay, Eliel,20 Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Adaías, Beraías y Simrat: hijos de Simí.21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22 Yispán, Héber, Eliel,22 Ishpan, Eber, Eliel,
23 Abdón, Zikrí, Janán,23 Abdon, Zichri, Hanan,
24 Jananías, Elam, Antotías,24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Yifdías y Penuel: hijos de Sesaq.25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26 Samseray, Serajías, Atalías,26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 Yaaresías, Elías y Zikri: hijos de Yerojam.27 Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
28 Estos eran los jefes de las casas paternas, según sus linages, que habitaban en Jerusalén.28 These were family heads over their kindred, chiefs who dwelt in Jerusalem.
29 En Gabaón habitaba Yeiel, padre de Gabaón, cuya mujer se llamaba Maaká.29 In Gibeon dwelt Jeiel, the founder of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
30 Su hijo primogénito: Abdón; después Sur, Quis, Báal, Ner, Nadab,30 also his first-born son, Abdon, and Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 Guedor, Ajyó, Záker.31 Gedor, Ahio, Zecher, and Mikloth.
32 Miqlot engendró a Simá. También éstos habitaron, igual que sus hermanos, en Jerusalén, con sus hermanos.32 Mikloth became the father of Shimeah. These, too, dwelt with their relatives in Jerusalem, opposite their fellow tribesmen.
33 Ner engendró a Quis, Quis engendró a Saúl, Saúl engendró a Jonatán, Malki Súa, Abinadab y Esbáal.33 Ner became the father of Kish, and Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
34 Hijo de Jonatán: Merib Báal. Merib Báal engendró a Miká.34 The son of Jonathan was Meribbaal, and Meribbaal became the father of Micah.
35 Hijos de Miká: Pitón, Mélek, Tarea, Ajaz.35 The sons of Micah were Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36 Ajaz engendró a Yehoaddá, Yehoaddá engendró a Alémet, Azmávet y Zimri; Zimrí engendró a Mosá.36 Ahaz became the father of Jehoaddah, and Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
37 Mosá engendró a Biná, cuyo hijo fue Rafá, cuyo hijo fue Elasá, cuyo hijo fue Asel.37 Moza became the father of Binea, whose son was Raphah, whose son was Eleasah, whose son was Azel.
38 Asel tuvo seis hijos, cuyos nombres son: Azricam, su primogénito; después, Israel, Searías, Abdías y Janán. Todos ellos son hijos de Asel.38 Azel had six sons, whose names were Azrikam, his first-born, Ishmael, Sheariah, Azariah, Obadiah, and Hanan; all these were the sons of Azel.
39 Hijos de Eseq, hermano suyo: Ulam, su primogénito, Yeús, el segundo, y Elifélet, el tercero.39 The sons of Eshek, his brother, were Ulam, his first-born, Jeush, the second son, and Eliphelet, the third.
40 Los hijos de Ulam fueron esforzados guerreros que manejaban el arco; tuvieron muchos hijos y nietos: 150. Todos estos eran descendientes de Benjamín.40 The sons of Ulam were combat archers, and many were their sons and grandsons: one hundred and fifty. All these were the descendants of Benjamin.