1 Hijos de Leví: Guersón, Quehat y Merarí. | 1 Filii Levi : Gerson, Caath, et Merari. |
2 Estos son los nombres de los hijos de Guersón: Libní y Simí. | 2 Filii Caath : Amram, Isaar, Hebron, et Oziel. |
3 Hijos de Quehat: Amram, Yishar, Hebrón y Uzziel. | 3 Filii Amram : Aaron, Moyses, et Maria. Filii Aaron : Nadab et Abiu, Eleazar, et Ithamar. |
4 Hijos de Merarí: Majlí y Musí. Estas son las familias de los levitas según sus casas paternas. | 4 Eleazar genuit Phinees, et Phinees genuit Abisue. |
5 De Guersóm: Libní, hijo suyo; Yájat, hijo suyo: Zimmá, hijo suyo; | 5 Abisue vero genuit Bocci, et Bocci genuit Ozi. |
6 Yoaj, hijo suyo; Iddó, hijo suyo; Zéraj, hijo suyo; Yeatray, hijo suyo. | 6 Ozi genuit Zaraiam, et Zaraias genuit Meraioth. |
7 Hijos de Quehat: Amminadab, hijo suyo; Coré, hijo suyo; Assir, hijo suyo; | 7 Porro Meraioth genuit Amariam, et Amarias genuit Achitob. |
8 Elcaná, hijo suyo; Ebyasaf, hijo suyo; Assir, hijo suyo; | 8 Achitob genuit Sadoc, et Sadoc genuit Achimaas, |
9 Tájat, hijo suyo; Uriel, hijo suyo; Uzzías, hijo suyo; Saúl, hijo suyo. | 9 Achimaas genuit Azariam, Azarias genuit Johanan, |
10 Hijos de Elca1na: Amasay y Ajimot. | 10 Johanan genuit Azariam : ipse est qui sacerdotio functus est in domo quam ædificavit Salomon in Jerusalem. |
11 Elcaná, hijo suyo; Sufay, hijo suyo; Nájat, hijo suyo. | 11 Genuit autem Azarias Amariam, et Amarias genuit Achitob, |
12 Eliab, hijo suyo; Yerojam, hijo suyo; Elcaná, hijo suyo. | 12 Achitob genuit Sadoc, et Sadoc genuit Sellum, |
13 Hijos de Elcaná: Samuel, el primogénito y Abías, el segundo. | 13 Sellum genuit Helciam, et Helcias genuit Azariam, |
14 Hijos de Merarí: Majlí; Libní, hijo suyo; Simí, hijo suyo; Uzzá, hijo suyo; | 14 Azarias genuit Saraiam, et Saraias genuit Josedec. |
15 Simá, hijo suyo; Jagguías, hijo suyo; Asaías, hijo suyo. | 15 Porro Josedec egressus est, quando transtulit Dominus Judam et Jerusalem per manus Nabuchodonosor. |
16 Estos son los que puso David para dirigir el canto en la Casa de Yahveh, desde que el arca tuvo un lugar de reposo. | 16 Filii ergo Levi : Gersom, Caath, et Merari. |
17 Ejercían el ministerio de cantores ante la Morada de la Tienda del Encuentro, hasta que Salomón edificó la Casa de Yahveh en Jerusalén. Cumplían su servicio conforme a su reglamento. | 17 Et hæc nomina filiorum Gersom : Lobni, et Semei. |
18 Estos son los que ejercían ese ministerio con sus hijos: De los hijos de Quehat: Hemán el cantor, hijo de Joel, hijo de Samuel, | 18 Filii Caath : Amram, et Isaar, et Hebron, et Oziel. |
19 hijo de Elcaná, hijo de Yerojam, hijo de Eliel, hijo de Tóaj, | 19 Filii Merari : Moholi et Musi. Hæ autem cognationes Levi secundum familias eorum. |
20 hijo de Suf, hijo de Elcaná, hijo de Májat, hijo de Amasay, | 20 Gersom : Lobni filius ejus, Jahath filius ejus, Zamma filius ejus, |
21 hijo de Elcaná, hijo de Joel, hijo de Azarías, hijo de Sofonías, | 21 Joah filius ejus, Addo filius ejus, Zara filius ejus, Jethrai filius ejus. |
22 hijo de Tájat, hijo de Assir, hijo de Ebyasaf, hijo de Coré, | 22 Filii Caath : Aminadab filius ejus, Core filius ejus, Asir filius ejus, |
23 hijo de Yishar, hijo de Quehat, hijo de Leví, hijo de Israel. | 23 Elcana filius ejus, Abiasaph filius ejus, Asir filius ejus, |
24 Su hermano Asaf, que asistía a su derecha: Asaf, hijo de Berekías, hijo de Simá, | 24 Thahath filius ejus, Uriel filius ejus, Ozias filius ejus, Saul filius ejus. |
25 hijo de Miguel, hijo de Baasías, hijo de Malkías, | 25 Filii Elcana, Amasai et Achimoth |
26 hijo de Etní, hijo de Zéraj, hijo de Adaías, | 26 et Elcana. Filii Elcana : Sophai filius ejus, Nahath filius ejus, |
27 hijo de Etán, hijo de Zimmá, hijo de Simí, | 27 Eliab filius ejus, Jeroham filius ejus, Elcana filius ejus. |
28 hijo de Yájat, hijo de Guersom, hijo de Leví. | 28 Filii Samuel : primogenitus Vasseni, et Abia. |
29 Los hijos de Merarí, hermanos de ellos, asistían a la izquierda: Etán, hijo de Quisí, hijo de Abdí, hijo de Malluk, | 29 Filii autem Merari, Moholi : Lobni filius ejus, Semei filius ejus, Oza filius ejus, |
30 hijo de Jasabías, hijo de Amasías, hijo de Jilquías, | 30 Sammaa filius ejus, Haggia filius ejus, Asaia filius ejus. |
31 hijo de Amsí, hijo de Baní, hijo de Sémer, | 31 Isti sunt quos constituit David super cantores domus Domini, ex quo collocata est arca : |
32 hijo de Majlí, hijo de Musí, hijo de Merarí, hijo de Leví. | 32 et ministrabant coram tabernaculo testimonii, canentes donec ædificaret Salomon domum Domini in Jerusalem : stabant autem juxta ordinem suum in ministerio. |
33 Sus hermanos, los levitas, estaban dedicados a los servicios de la Morada de la Casa de Dios. | 33 Hi vero sunt qui assistebant cum filiis suis, de filiis Caath, Hemam cantor filius Johel, filii Samuel, |
34 Aarón y sus hijos quemaban las ofrendas en el altar del holocausto y en el altar de los perfumes, según todo el servicio de las cosas sacratísimas, y hacían la expiación por todo Israel, conforme a todo cuanto había mandado Moisés, siervo de Dios. | 34 filii Elcana, filii Jeroham, filii Eliel, filii Thohu, |
35 Estos son los hijos de Aarón: Eleazar, su hijo; Pinjás, su hijo: Abisúa, su hijo; | 35 filii Suph, filii Elcana, filii Mahath, filii Amasai, |
36 Buqquí, su hijo; Uzzí, su hijo; Zerajías, su hijo; | 36 filii Elcana, filii Johel, filii Azariæ, filii Sophoniæ, |
37 Merayot, su hijo; Amarías, su hijo; Ajitub, su hijo; | 37 filii Thahath, filii Asir, filii Abiasaph, filii Core, |
38 Sadoq, su hijo; Ajimaas, su hijo. | 38 filii Isaar, filii Caath, filii Levi, filii Israël. |
39 He aquí sus residencias según el orden de sus fronteras: A los hijos de Aarón, de la familia de los quehatitas - pues la suerte cayó sobre ellos - | 39 Et frater ejus Asaph, qui stabat a dextris ejus, Asaph filius Barachiæ, filii Samaa, |
40 se les dio Hebrón en la tierra de Judá, con sus ejidos circundantes; | 40 filii Michaël, filii Basaiæ, filii Melchiæ, |
41 pero el campo de la ciudad y sus aldeas se dieron a Caleb, hijo de Yefunné. | 41 filii Athanai, filii Zara, filii Adaia, |
42 Se dio a los hijos de Aarón como ciudades de asilo: Hebrón, Libná con sus ejidos, Yattir y Estemoa con sus ejidos, | 42 filii Ethan, filii Zamma, filii Semei, |
43 Jilaz con sus ejidos, Debir con sus ejidos, | 43 filii Jeth, filii Gersom, filii Levi. |
44 Asán con sus ejidos y Bet Semes con sus ejidos. | 44 Filii autem Merari fratres eorum, ad sinistram, Ethan filius Cusi, filii Abdi, filii Maloch, |
45 De la tribu de Benjamín: Gueba con sus ejidos, Alémet con sus ejidos y Anatot con sus ejidos. El total de todas sus ciudades: trece ciudades según sus familias. | 45 filii Hasabiæ, filii Amasiæ, filii Helciæ, |
46 A los otros hijos de Quehat les dieron por sorteo, conforme a sus familias, diez ciudades de la tribu de Efraím, de la tribu de Dan y de la media tribu de Manasés. | 46 filii Amasai, filii Boni, filii Somer, |
47 A los hijos de Guersom, según sus familias, trece ciudades de la tribu de Isacar, de la tribu de Aser, de la tribu de Neftalí y de la tribu de Manasés en el Basán. | 47 filii Moholi, filii Musi, filii Merari, filii Levi. |
48 A los hijos de Merarí, según sus familias, les tocaron en suerte doce ciudades de la tribu de Rubén, de la tribu de Gad y de la tribu de Zabulón; | 48 Fratres quoque eorum Levitæ, qui ordinati sunt in cunctum ministerium tabernaculi domus Domini. |
49 los israelitas dieron a los levitas estas ciudades con sus ejidos. | 49 Aaron vero et filii ejus adolebant incensum super altare holocausti, et super altare thymiamatis, in omne opus Sancti sanctorum : et ut precarentur pro Israël juxta omnia quæ præceperat Moyses servus Dei. |
50 De la tribu de los hijos de Judá, de la tribu de los hijos de Benjamín, les tocaron en suerte las ciudades a las que pusieron sus nombres. | 50 Hi sunt autem filii Aaron : Eleazar filius ejus, Phinees filius ejus, Abisue filius ejus, |
51 En la tribu de Efraím se tomaron ciudades para algunas familias de los hijos de Quehat. | 51 Bocci filius ejus, Ozi filius ejus, Zarahia filius ejus, |
52 Se les asignó como ciudades de asilo: Siquem con sus ejidos, en la montaña de Efraím, Guézer con sus ejidos, | 52 Meraioth filius ejus, Amarias filius ejus, Achitob filius ejus, |
53 Yoqmeam con sus ejidos y Bet Jorón con sus ejidos, | 53 Sadoc filius ejus, Achimaas filius ejus.
|
54 Ayyalón con sus ejidos, Gat Rimmón con sus ejidos. | 54 Et hæc habitacula eorum per vicos atque confinia, filiorum scilicet Aaron, juxta cognationes Caathitarum : ipsis enim sorte contigerant. |
55 Y de la media tribu de Manasés: Aner con sus ejidos, Bilam con sus ejidos. Esta para los restantes hijos de Quehat. | 55 Dederunt igitur eis Hebron in terra Juda, et suburbana ejus per circuitum : |
56 Para los hijos de Guersom: De la familia de la media tribu de Manasés, Golán, en Basán, con sus ejidos, Astarot con sus ejidos. | 56 agros autem civitatis, et villas, Caleb filio Jephone. |
57 De la tribu de Isacar, Cadés con sus ejidos, Dobrat con sus ejidos, | 57 Porro filiis Aaron dederunt civitates ad confugiendum Hebron, et Lobna, et suburbana ejus, |
58 Ramot con sus ejidos, Anem con sus ejidos. | 58 Jether quoque, et Esthemo cum suburbanis suis, sed et Helon, et Dabir cum suburbanis suis, |
59 De la tribu de Aser, Masal con sus ejidos, Abdón con sus ejidos, | 59 Asan quoque, et Bethsemes, et suburbana earum. |
60 Jucoq con sus ejidos y Rejob con sus ejidos. | 60 De tribu autem Benjamin, Gabee et suburbana ejus, et Almath cum suburbanis suis, Anathoth quoque cum suburbanis suis : omnes civitates, tredecim, per cognationes suas. |
61 De la tribu de Neftalí: Cadés en Galilea con sus ejidos, Jammón con sus ejidos y Quiryatáyim con sus ejidos. | 61 Filiis autem Caath residuis de cognatione sua dederunt ex dimidia tribu Manasse in possessionem urbes decem. |
62 Para los demás hijos de Merarí: de la tribu de Zabulón: Rimmón con sus ejidos y Tabor con sus ejidos. | 62 Porro filiis Gersom per cognationes suas de tribu Issachar, et de tribu Aser, et de tribu Nephthali, et de tribu Manasse in Basan, urbes tredecim. |
63 Y en la otra parte del Jordán, frente a Jericó, al oriente del Jordán, de la tribu de Rubén: Béser en el desierto, con sus ejidos, y Yahsa con sus ejidos, | 63 Filiis autem Merari per cognationes suas de tribu Ruben, et de tribu Gad, et de tribu Zabulon, dederunt sorte civitates duodecim. |
64 Quedemot con sus ejidos y Mefaat con sus ejidos. | 64 Dederunt quoque filii Israël Levitis civitates, et suburbana earum : |
65 De la tribu de Gad: Ramot en Galaad con sus ejidos, Majanáyim con sus ejidos, | 65 dederuntque per sortem, ex tribu filiorum Juda, et ex tribu filiorum Simeon, et ex tribu filiorum Benjamin urbes has, quas vocaverunt nominibus suis, |
66 Jesbón con sus ejidos y Yazer con sus ejidos. | 66 et his, qui erant de cognatione filiorum Caath, fueruntque civitates in terminis eorum de tribu Ephraim. |
| 67 Dederunt ergo eis urbes ad confugiendum, Sichem cum suburbanis suis in monte Ephraim, et Gazer cum suburbanis suis, |
| 68 Jecmaam quoque cum suburbanis suis, et Bethoron similiter, |
| 69 necnon et Helon cum suburbanis suis, et Gethremmon in eumdem modum. |
| 70 Porro ex dimidia tribu Manasse, Aner et suburbana ejus, Balaam et suburbana ejus : his videlicet, qui de cognatione filiorum Caath reliqui erant. |
| 71 Filiis autem Gersom de cognatione dimidiæ tribus Manasse, Gaulon in Basan, et suburbana ejus, et Astaroth cum suburbanis suis. |
| 72 De tribu Issachar, Cedes et suburbanis suis, et Dabereth cum suburbanis suis, |
| 73 Ramoth quoque et suburbana ejus, et Anem cum suburbanis suis. |
| 74 De tribu vero Aser : Masal cum suburbanis suis, et Abdon similiter, |
| 75 Hucac quoque et suburbana ejus, et Rohob cum suburbanis suis. |
| 76 Porro de tribu Nephthali, Cedes in Galilæa et suburbana ejus, Hamon cum suburbanis suis, et Cariathaim et suburbana ejus. |
| 77 Filiis autem Merari residuis : de tribu Zabulon, Remmono et suburbana ejus, et Thabor cum suburbanis sus : |
| 78 trans Jordanem quoque ex adverso Jericho contra orientem Jordanis, de tribu Ruben, Bosor in solitudine cum suburbanis suis, et Jassa cum suburbanis suis, |
| 79 Cademoth quoque et suburbana ejus, et Mephaat cum suburbanis suis. |
| 80 Necnon et de tribu Gad, Ramoth in Galaad et suburbana ejus, et Manaim cum suburbanis suis, |
| 81 sed et Hesebon cum suburbanis suis, et Jezer cum suburbanis suis. |