Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalms 7


font
NEW JERUSALEMKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 [Lament Of David Which he sang to Yahweh about Cush the Benjaminite] Yahweh my God, I takerefuge in you, save me from al my pursuers and rescue me,1 Dávid panasza, amelyet az Úrnak énekelt Kúsinak, Jemini fiának beszéde miatt.
2 or he wil savage me like a lion, carry me off with no one to rescue me.2 Uram, én Istenem, benned remélek! Ments meg minden üldözőmtől és szabadíts meg engem,
3 Yahweh my God, if I have done this: if injustice has stained my hands,3 hogy mint az oroszlán, ellenségem szét ne tépjen, mert nincsen, aki megmentene!
4 if I have repaid my al y with treachery or spared one who attacked me unprovoked,4 Uram, én Istenem, ha elkövettem azt, ha gonoszság tapad kezemhez,
5 may an enemy hunt me down and catch me, may he trample my life into the ground and crush my vitalparts into the dust.Pause5 ha megfizettem annak, aki bántott, s ha kiraboltam ellenségemet és kisemmiztem,
6 Arise, Yahweh, in your anger, rise up against the arrogance of my foes. Awake, my God, you demandjudgement.6 üldözzön az ellenség és hadd érjen utol, életemet tiporja földre, tegye porrá dicsőségemet.
7 Let the assembly of nations gather round you; return above it on high!7 Kelj föl, Uram, haragodban, kelj föl ellenségeim bősz dühe ellen, kelj föl, Uram, én Istenem, Tégy ítéletet törvényed szerint!
8 (Yahweh judges the nations.) Judge me, Yahweh, as my uprightness and my integrity deserve.8 Gyűljön köréd a népek serege, és foglald el fölöttük magas helyed:
9 Put an end to the malice of the wicked, make the upright stand firm, you who discern hearts and minds,God the upright.9 az Úr megítéli a népeket! Ítélj meg, Uram, igazságom szerint, s ártatlanságom szerint mondj ítéletet fölöttem.
10 God is a shield that protects me, saving the honest of heart.10 Szűnjék meg az istentelenek gonoszsága, és erősítsd meg az igazat. Igazságos Isten, a szívek és vesék vizsgálója!
11 God is an upright judge, slow to anger, but a God at al times threatening11 Segítségem az Úrtól jön, aki megmenti az igazszívűeket.
12 for those who wil not repent. Let the enemy whet his sword, draw his bow and make ready;12 Isten igazságos bíró, erős ő, mindennap fellobban haragja.
13 but he is making ready instruments of death for himself and tipping his arrows with fire;13 Nemde ismét kivonta kardját, íját kifeszítette és készen tartja?
14 look at him: pregnant with malice, conceiving spite, he gives birth to treachery.14 Elkészítette halálos fegyverét, nyilait tüzesekké tette.
15 He digs a trap, scoops it out, but he fal s into the snare he made himself.15 Íme, ez igaztalanságot vajúdott: fájdalmat fogant, és gonoszságot szült.
16 His spite recoils on his own head, his brutality falls back on his own skul .16 Vermet nyitott és mélyre kiásta, s beleesett a maga ásta gödörbe.
17 I thank Yahweh for his saving justice. I sing to the name of the Most High.17 Saját fejére hullik vissza bűne, és gonoszsága visszaszáll önnön fejére.
18 Magasztalom az Urat igazságosságáért, s zsoltárral dicsérem a fölséges Úr nevét.