Psalms 140
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 [For the choirmaster Psalm Of David] Rescue me, Yahweh, from evil men, protect me from violentmen, | 1 لامام المغنين. مزمور لداود. انقذني يا رب من اهل الشر. من رجل الظلم احفظني. |
2 whose heart is bent on malice, day after day they harbour strife; | 2 الذين يتفكرون بشرور في قلوبهم. اليوم كله يجتمعون للقتال. |
3 their tongues as barbed as a serpent's, viper's venom behind their lips.Pause | 3 سنوا ألسنتهم كحية حمة الافعوان تحت شفاههم. سلاه. |
4 Keep me, Yahweh, from the clutches of the wicked, protect me from violent men, who are bent onmaking me stumble,laying out snares where I walk, | 4 احفظني يا رب من يدي الشرير. من رجل الظلم انقذني. الذين تفكروا في تعثير خطواتي. |
5 in their arrogance hiding pitfal and nooseto trap me as I pass.Pause | 5 اخفى لي المستكبرون فخا وحبالا. مدوا شبكة بجانب الطريق. وضعوا لي اشراكا. سلاه |
6 I said to Yahweh, 'You are my God.' Listen, Yahweh, to the sound of my prayer. | 6 قلت للرب انت الهي. اصغ يا رب الى صوت تضرعاتي. |
7 Yahweh my Lord, my saving strength, you shield my head when battle comes. | 7 يا رب السيد قوة خلاصي ظللت راسي في يوم القتال. |
8 Yahweh, do not grant the wicked their wishes, do not let their plots succeed.Pause Do not let myattackers | 8 لا تعط يا رب شهوات الشرير. لا تنجح مقاصده. يترفعون. سلاه. |
9 prevail, but let them be overwhelmed by their own malice. | 9 اما رؤوس المحيطين بي فشقاء شفاههم يغطيهم. |
10 May red-hot embers rain down on them, may they be flung into the mire once and for all. | 10 ليسقط عليهم جمر. ليسقطوا في النار وفي غمرات فلا يقوموا. |
11 May the slanderer find no rest anywhere, may evil hunt down violent men implacably. | 11 رجل لسان لا يثبت في الارض. رجل الظلم يصيده الشر الى هلاكه. |
12 I know that Yahweh wil give judgement for the wretched, justice for the needy. | 12 قد علمت ان الرب يجري حكما للمساكين وحقا للبائسين. |
13 The upright shal praise your name, the honest dwel in your presence. | 13 انما الصديقون يحمدون اسمك. المستقيمون يجلسون في حضرتك |