Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalms 140


font
NEW JERUSALEMSAGRADA BIBLIA
1 [For the choirmaster Psalm Of David] Rescue me, Yahweh, from evil men, protect me from violentmen,1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Livrai-me, Senhor, do homem mau; preservai-me do homem violento,
2 whose heart is bent on malice, day after day they harbour strife;2 daqueles que tramam o mal no coração, que provocam discórdias diariamente,
3 their tongues as barbed as a serpent's, viper's venom behind their lips.Pause3 que aguçam a língua qual serpente, que ocultam nos lábios veneno viperino.
4 Keep me, Yahweh, from the clutches of the wicked, protect me from violent men, who are bent onmaking me stumble,laying out snares where I walk,4 Salvai-me, Senhor, das mãos do ímpio; preservai-me do homem violento, daqueles que tramam minha queda.
5 in their arrogance hiding pitfal and nooseto trap me as I pass.Pause5 Orgulhosos, armam laços contra mim e estendem suas redes, e junto ao caminho me colocam ciladas.
6 I said to Yahweh, 'You are my God.' Listen, Yahweh, to the sound of my prayer.6 Digo ao Senhor: Vós sois o meu Deus. Escutai, Senhor, a voz de minha súplica.
7 Yahweh my Lord, my saving strength, you shield my head when battle comes.7 Senhor Deus, meu poderoso apoio! Vós protegeis minha fronte no dia do combate.
8 Yahweh, do not grant the wicked their wishes, do not let their plots succeed.Pause Do not let myattackers8 Não atendais, Senhor, os desejos do ímpio, não deixeis que se cumpram seus desígnios.
9 prevail, but let them be overwhelmed by their own malice.9 Que não levantem a cabeça os que me cercam; sobre eles recaia a malícia de seus lábios.
10 May red-hot embers rain down on them, may they be flung into the mire once and for all.10 Carvões ardentes chovam sobre eles: sejam lançados numa fossa de onde não se ergam mais.
11 May the slanderer find no rest anywhere, may evil hunt down violent men implacably.11 Não terá duração na terra a má língua; o infortúnio surpreenderá o homem violento.
12 I know that Yahweh wil give judgement for the wretched, justice for the needy.12 Sei que o Senhor defende o desvalido, e faz justiça aos pobres.
13 The upright shal praise your name, the honest dwel in your presence.13 Sim, os justos celebrarão o vosso nome, e os retos poderão viver em vossa presença.