Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalms 140


font
NEW JERUSALEMBIBLIA
1 [For the choirmaster Psalm Of David] Rescue me, Yahweh, from evil men, protect me from violentmen,1 Del maestro de coro. Salmo. De David.
2 whose heart is bent on malice, day after day they harbour strife;2 Líbrame, Yahveh, del hombre malo,
del hombre violento guárdame,
3 their tongues as barbed as a serpent's, viper's venom behind their lips.Pause3 los que en su corazón maquinan males,
y peleas albergan todo el día,
4 Keep me, Yahweh, from the clutches of the wicked, protect me from violent men, who are bent onmaking me stumble,laying out snares where I walk,4 aguzan su lengua igual que una serpiente,
veneno de víbora hay bajo sus labios. Pausa
5 in their arrogance hiding pitfal and nooseto trap me as I pass.Pause5 Presérvame, Yahveh, de las manos del impío,
del hombre violento guárdame,
los que proyectan trastornar mis pasos,
6 I said to Yahweh, 'You are my God.' Listen, Yahweh, to the sound of my prayer.6 los insolentes que me han ocultado cepo y lazos,
y tienden una red bajo mis pies,
y al borde del sendero me han emplazado trampas.
Pausa.
7 Yahweh my Lord, my saving strength, you shield my head when battle comes.7 Yo he dicho a Yahveh: Tú eres mi Dios,
escucha, Yahveh, la voz de mis súplicas.
8 Yahweh, do not grant the wicked their wishes, do not let their plots succeed.Pause Do not let myattackers8 Oh Yahveh, Señor mío, fuerza de mi salvación,
tú cubres mi cabeza el día del combate.
9 prevail, but let them be overwhelmed by their own malice.9 No otorgues, Yahveh, al impío su deseo,
no dejes que su plan se realice.
Los que me asedian no alcen sobre mí
10 May red-hot embers rain down on them, may they be flung into the mire once and for all.10 su cabeza, Pausa
ahóguelos la malicia de sus labios;
11 May the slanderer find no rest anywhere, may evil hunt down violent men implacably.11 llueva sobre ellos carbones encendidos,
en el abismo hundidos, no se levanten más;
12 I know that Yahweh wil give judgement for the wretched, justice for the needy.12 no arraigue más en la tierra el deslenguado.
al violento lo atrape de golpe la desgracia.
13 The upright shal praise your name, the honest dwel in your presence.13 Sé que Yahveh al humilde hará justicia,
y llevará el juicio de los pobres.
14 Sí, los justos darán gracias a tu nombre,
los rectos morarán en tu presencia.