Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Job 13


font
NEW JERUSALEMDOUAI-RHEIMS
1 I have seen all this with my own eyes, heard with my own ears and understood.1 Behold my eye hath seen all these things, and my ear hath heard them, and I have understood them all.
2 Whatever you know, I know too; I am in no way inferior to you.2 According to your knowledge I also know: neither am I inferior to you.
3 But my words are intended for Shaddai; I mean to remonstrate with God.3 But yet I will speak to the Almighty, and I desire to reason with God.
4 As for you, you are only charlatans, all worthless as doctors!4 Having first shewn that you are forgers of lies, and maintainers of perverse opinions.
5 Wil no one teach you to be quiet -- the only wisdom that becomes you!5 And I wish you would hold your peace, that you might be thought to be wise men..
6 Kindly listen to my accusation and give your attention to the way I shall plead.6 Hear ye therefore my reproof, and attend to the judgment of my lips.
7 Do you mean to defend God by prevarication and by dishonest argument,7 Hath God any need of your lie, that you should speak deceitfully for him?
8 and, taking his side like this, appoint yourselves as his advocates?8 Do you accept his person, and do you endeavour to judge for God?
9 How would you fare, if he were to scrutinise you? Can he be duped as mortals are duped?9 Or shall it please him, from whom nothing can be concealed ? or shall he be deceived as a man, with your deceitful dealings ?
10 He would inflict a harsh rebuke on you for your covert partiality.10 He shall reprove you, because in secret you accept his person.
11 Does his majesty not affright you? Does his terror not overcome you?11 As soon as he shall move himself, he shall trouble you: and his dread shall fall upon you.
12 Your received ideas are maxims of ash, your retorts, retorts of clay.12 Your remembrance shall be compared to ashes, and your necks shall be brought to clay.
13 Be quiet! Kindly let me do the talking, happen to me what may.13 Hold your peace a little while, that I may speak whatsoever my mind shall suggest to me.
14 I am putting my flesh between my teeth, I am taking my life in my hands;14 Why do I tear my flesh with my teeth, and carry my soul in my hands?
15 let him kill me if he will; I have no other hope than to justify my conduct in his eyes.15 Although he should bill me, I will trust in him: but yet I will reprove my ways in his sight.
16 And this is what wil save me, for the wicked would not dare to appear before him.16 And he shall be my saviour: for no hypocrite shall come before his presence.
17 Listen careful y to my words, and pay attention to what I am going to say.17 Hear ye my speech, and receive with Sour ears hidden truths.
18 You see, I shal proceed by form of law, knowing that I am upright.18 If I shall be judged, I know that I shall be found just.
19 Who wants to contest my case? In advance, I agree to be silenced and to die!19 Who is he that will plead against me? let him come: why am I consumed holding my peace?
20 Only grant me two concessions, and then I shal not hide away from your face:20 Two things only do not to me, and then from thy face I shall not be hid:
21 remove your hand, which lies so heavy on me, no longer make me cower from your terror.21 Withdraw thy hand far from me, and let not thy dread terrify me.
22 Then cal me forward and I shal answer, or rather, I shall speak and you wil answer.22 Call me, and I will answer thee: or else I will speak, and do thou answer me.
23 How many faults and crimes have I committed? Tell me what my misdeed has been, what my sin?23 How many are my iniquities and sins? make me know my crimes and offences.
24 Why do you hide your face and look on me as your enemy?24 Why hidest thou thy face, and thinkest me thy enemy?
25 Do you want to intimidate a wind-blown leaf, do you want to pursue a dry straw?25 Against a leaf, that is carried away with the wind, thou shewest thy power, and thou pursuest a dry straw.
26 You who lay bitter al egations against me and tax me with the faults of my youth26 For thou writest bitter things against me, and wilt consume me for the sins of my youth.
27 and have put my feet in the stocks; you examine my every step and measure my footprints one byone!27 Thou hast put my feet in the stocks, and hast observed all my paths, and hast considered the steps of my feet:
28 For his part, he crumbles away like rotten wood, or like a moth-eaten garment,28 Who am to be consumed as rottenness, and as a garment that is moth-eaten.