Scrutatio

Mercoledi, 1 maggio 2024 - San Giuseppe Lavoratore ( Letture di oggi)

1 Chronicles 2


font
NEW JERUSALEMVULGATA
1 These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.1 Filii autem Israël : Ruben, Simeon, Levi, Juda, Issachar, et Zabulon,
2 Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.2 Dan, Joseph, Benjamin, Nephthali, Gad, et Aser.
3 Sons of Judah: Er, Onan and Shelah. These three were born to him by Bath-shua the Canaanitewoman. Er, Judah's first-born, displeased Yahweh who put him to death.3 Filii Juda : Her, Onan, et Sela : hi tres nati sunt ei de filia Sue Chananitide. Fuit autem Her primogenitus Juda malus coram Domino, et occidit eum.
4 Tamar, Judah's daughter-in-law, bore him Perez and Zerah. Judah had five sons in al .4 Thamar autem nurus ejus peperit ei Phares et Zara : omnes ergo filii Juda, quinque.
5 Sons of Perez: Hezron and Hamul.5 Filii autem Phares : Hesron et Hamul.
6 Sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Calcol and Dara, five in all.6 Filii quoque Zaræ : Zamri, et Ethan, et Eman, Chalchal quoque, et Dara, simul quinque.
7 Sons of Carmi: Achar, who brought trouble on Israel by being unfaithful to the curse of destruction.7 Filii Charmi : Achar, qui turbavit Israël, et peccavit in furto anathematis.
8 Sons of Ethan: Azariah.8 Filii Ethan : Azarias.
9 Sons of Hezron: there were born to him Jerahmeel, Ram, Chelubai.9 Filii autem Hesron qui nati sunt ei : Jerameel, et Ram, et Calubi.
10 Ram fathered Amminadab, Amminadab fathered Nahshon chief of the sons of Judah,10 Porro Ram genuit Aminadab. Aminadab autem genuit Nahasson, principem filiorum Juda.
11 Nahshon fathered Salma, Salma fathered Boaz.11 Nahasson quoque genuit Salma, de quo ortus est Booz.
12 Boaz fathered Obed, Obed fathered Jesse.12 Booz vero genuit Obed, qui et ipse genuit Isai.
13 Jesse fathered Eliab, his first-born, Abinadab second, Shimea third,13 Isai autem genuit primogenitum Eliab, secundum Abinadab, tertium Simmaa,
14 Nethanel fourth, Raddai fifth,14 quartum Nathanaël, quintum Raddai,
15 Ozem sixth, David seventh.15 sextum Asom, septimum David.
16 Their sisters were Zeruiah and Abigail. Sons of Zeruiah: Abishai, Joab and Asahel: three.16 Quorum sorores fuerunt Sarvia et Abigail. Filii Sarviæ : Abisai, Joab, et Asaël, tres.
17 Abigail gave birth to Amasa; father of Amasa was Jether the Ishmaelite.17 Abigail autem genuit Amasa, cujus pater fuit Jether Ismahelites.
18 Caleb son of Hezron fathered Jerioth by Azubah his wife; these are her sons: Jesher, Shobab andArdon.18 Caleb vero filius Hesron accepit uxorem nomine Azuba, de qua genuit Jerioth : fueruntque filii ejus Jaser, et Sobab, et Ardon.
19 Azubah died, and Caleb married Ephrath, who bore him Hur.19 Cumque mortua fuisset Azuba, accepit uxorem Caleb Ephratha, quæ peperit ei Hur.
20 Hur fathered Uri, Uri fathered Bezalel.20 Porro Hur genuit Uri, et Uri genuit Bezeleel.
21 Afterwards, Hezron married the daughter of Machir, father of Gilead; he married her when he wassixty years old and she bore him Segub.21 Post hæc ingressus est Hesron ad filiam Machir patris Galaad, et accepit eam cum esset annorum sexaginta : quæ peperit ei Segub.
22 Segub fathered Jair who held twenty-three towns in the territory of Gilead.22 Sed et Segub genuit Jair, et possedit viginti tres civitates in terra Galaad.
23 From them, however, Geshur and Aram took the Encampments of Jair and Kenath with itsdependencies: sixty towns. All these used to belong to the sons of Machir father of Gilead.23 Cepitque Gessur et Aram oppida Jair, et Canath, et viculos ejus sexaginta civitatum : omnes isti filii Machir patris Galaad.
24 After Hezron's death, Caleb married Ephrathah, wife of Hezron his father, who bore him Ashhur fatherof Tekoa.24 Cum autem mortuus esset Hesron, ingressus est Caleb ad Ephratha. Habuit quoque Hesron uxorem Abia, quæ peperit ei Assur patrem Thecuæ.
25 Jerahmeel, Hezron's eldest son, fathered Hezron, his first-born, Ram, Bunah, Oren, Ozem, Ahijah.25 Nati sunt autem filii Jerameel primogeniti Hesron, Ram primogenitus ejus, et Buna, et Aram, et Asom, et Achia.
26 Jerahmeel had another wife called Atarah; she was the mother of Onam.26 Duxit quoque uxorem alteram Jerameel, nomine Atara, quæ fuit mater Onam.
27 Sons of Ram, Jerahmeel's first-born: Maaz, Jamin and Eker.27 Sed et filii Ram primogeniti Jerameel fuerunt Moos, Jamin, et Achar.
28 Sons of Onam: Shammai and Jada. Sons of Shammai: Nadab and Abishur.28 Onam autem habuit filios Semei et Jada. Filii autem Semei : Nadab et Abisur.
29 Abishur's wife was cal ed Abihail; she bore him Ahban and Molid.29 Nomen vero uxoris Abisur, Abihail, quæ peperit ei Ahobban et Molid.
30 Sons of Nadab: Seled and Ephraim. Seled died leaving no son.30 Filii autem Nadab fuerunt Saled et Apphaim. Mortuus est autem Saled absque liberis.
31 Son of Ephraim: Ishi; son of Ishi: Sheshan; son of Sheshan: Ahlai.31 Filius vero Apphaim, Jesi : qui Jesi genuit Sesan. Porro Sesan genuit Oholai.
32 Sons of Jada, Shammai's brother: Jether and Jonathan. Jether died leaving no sons.32 Filii autem Jada fratris Semei : Jether, et Jonathan. Sed et Jether mortuus est absque liberis.
33 Sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.33 Porro Jonathan genuit Phaleth, et Ziza. Isti fuerunt filii Jerameel.
34 Sheshan had no sons, only daughters. He had an Egyptian slave Jarha34 Sesan autem non habuit filios, sed filias : et servum ægyptium nomine Jeraa.
35 to whom Sheshan gave his daughter in marriage. She bore him Attai.35 Deditque ei filiam suam uxorem : quæ peperit ei Ethei.
36 Attai fathered Nathan, Nathan fathered Zabad,36 Ethei autem genuit Nathan, et Nathan genuit Zabad.
37 Zabad fathered Ephlal, Ephlal fathered Obed,37 Zabad quoque genuit Ophlal, et Ophlal genuit Obed.
38 Obed fathered Jehu, Jehu fathered Azariah,38 Obed genuit Jehu, Jehu genuit Azariam,
39 Azariah fathered Helez, Helez fathered Eleasah,39 Azarias genuit Helles, et Helles genuit Elasa.
40 Eleasah fathered Sismai, Sismai fathered Shal um,40 Elasa genuit Sisamoi, Sisamoi genuit Sellum,
41 Shallum fathered Jekamiah, Jekamiah fathered Elishama.41 Sellum genuit Icamiam, Icamia autem genuit Elisama.
42 Sons of Caleb, Jerahmeel's brother: Mesha, his first-born, who fathered Ziph. His son was Mareshah,father of Hebron.42 Filii autem Caleb fratris Jerameel : Mesa primogenitus ejus ; ipse est pater Ziph : et filii Maresa patris Hebron.
43 Sons of Hebron: Korah, Tappuah, Rekem and Shema.43 Porro filii Hebron, Core, et Taphua, et Recem, et Samma.
44 Shema fathered Raham, father of Jorkeam. Rekem fathered Shammai.44 Samma autem genuit Raham, patrem Jercaam, et Recem genuit Sammai.
45 Shammai's son was Maon, and Maon fathered Beth-Zur.45 Filius Sammai, Maon : et Maon pater Bethsur.
46 Ephah, Caleb's concubine, gave birth to Haran, Moza and Gazez. Haran fathered Gazez.46 Epha autem concubina Caleb peperit Haran, et Mosa, et Gezez. Porro Haran genuit Gezez.
47 Sons of Jahdai: Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah and Shaaph.47 Filii autem Jahaddai, Regom, et Joathan, et Gesan, et Phalet, et Epha, et Saaph.
48 Maacah, Caleb's concubine, gave birth to Sheber and Tirhanah.48 Concubina Caleb Maacha, peperit Saber, et Tharana.
49 She gave birth to Shaaph, who fathered Madmannah, and Sheva, who fathered Machbenah andGibea. The daughter of Caleb was Achsah.49 Genuit autem Saaph pater Madmena Sue, patrem Machbena et patrem Gabaa. Filia vero Caleb fuit Achsa.
50 These were the sons of Caleb. Sons of Hur, the first-born of Ephrathah: Shobal fathered Kiriath-Jearim;50 Hi erant filii Caleb, filii Hur primogeniti Ephratha, Sobal pater Cariathiarim.
51 Salma fathered Bethlehem; Hareph fathered Beth-Gader.51 Salma pater Bethlehem, Hariph pater Bethgader.
52 Shobal, father of Kiriath-Jearim, had sons: Haroeh, that is, half of the Manahathites,52 Fuerunt autem filii Sobal patris Cariathiarim, qui videbat dimidium requietionum.
53 and the clans of Kiriath-Jearim: the Ithrites, Puthites, Shumathites and Mishraites. Their descendantsare the people of Zorah and Eshtaol.53 Et de cognatione Cariathiarim, Jethrei, et Aphuthei, et Semathei, et Maserei. Ex his egressi sunt Saraitæ, et Esthaolitæ.
54 Sons of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth-Joab, half of the Manahathites, theZorathites,54 Filii Salma, Bethlehem, et Netophathi, coronæ domus Joab, et dimidium requietionis Sarai :
55 the Sophrite clans living at Jabez, the Tirathites, the Shimeathites, the Sucathites. They were theKenites descended from Hammath, father of the House of Rechab.55 cognationes quoque scribarum habitantium in Jabes, canentes atque resonantes, et in tabernaculis commorantes. Hi sunt Cinæi, qui venerunt de Calore patris domus Rechab.