Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Psalms 80


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA TINTORI
1 For the leader; according to "Lilies." Eduth. A psalm of Asaph.1 (Per la fine. Per gli strettoi. Salmo di Asaf).
2 Shepherd of Israel, listen, guide of the flock of Joseph! From your throne upon the cherubim reveal yourself2 Cantate con gioia a Dio nostro protettore, alzate grida di giubilo al Dio di Giacobbe.
3 to Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Stir up your power, come to save us.3 Intonate salmi, date nei timpani, toccate l'arpa soave e la cetra.
4 O LORD of hosts, restore us; Let your face shine upon us, that we may be saved.4 Fate squillar la tromba del novilunio, nel dì solenne della nostra festa;
5 LORD of hosts, how long will you burn with anger while your people pray?5 Perchè è un precetto in Israe le, è un decreto del Dio di Giacobbe
6 You have fed them the bread of tears, made them drink tears in abundance.6 Ne fece una legge a Giuseppe, quando uscì dalla terra d'Egitto e sentì una lingua a lui ignota.
7 You have left us to be fought over by our neighbors; our enemies deride us.7 Sgravò le sue spalle dai pesi e le sue mani dal portare le ceste.
8 O LORD of hosts, restore us; let your face shine upon us, that we may be saved.8 Nella tribolazione tu m'invocasti, ed io ti liberai, ti risposi tra la caligine della tempesta, ti provai all'acqua di contraddizione.
9 You brought a vine out of Egypt; you drove away the nations and planted it.9 Ascolta. o popolo mio, che ti voglio ammonire: oh, se tu m dessi ascolto, o Israele!
10 You cleared the ground; it took root and filled the land.10 Non vi dovrà essere in te nuovo dio, non devi adorare un dio straniero.
11 The mountains were covered by its shadow, the cedars of God by its branches.11 Io sono il Signore Dio tuo che ti trassi fuori dalla terra d'Egitto: allarga la tua bocca, ed io la riempirò.
12 It sent out boughs as far as the sea, shoots as far as the river.12 Ma il mio popolo non ascoltò la mia voce, Israele non volle sapere di me;
13 Why have you broken down the walls, so that all who pass by pluck its fruit?13 Ed io li abbandonai ai desideri del loro cuore: andranno secondo i loro capricci.
14 The boar from the forest strips the vine; the beast of the field feeds upon it.14 Se il mio popolo m'avesse dato retta, se Israele avesse camminato nelle mie vie,
15 Turn again, LORD of hosts; look down from heaven and see; Attend to this vine,15 In un momento avrei umiliati i suoi nemici ed avrei messa la mia mano sopra chi l'affligge ».
16 the shoot your right hand has planted.16 Ai nemici del Signore gli mancaron di fede, ma i1 loro tempo sarà in eterno.
17 Those who would burn or cut it down-- may they perish at your rebuke.17 Egli li ha nutriti col fiore dei frumento, li ha saziati col miele stillante dalla roccia.
18 May your help be with the man at your right hand, with the one whom you once made strong.
19 Then we will not withdraw from you; revive us, and we will call on your name.
20 LORD of hosts, restore us; let your face shine upon us, that we may be saved.