Psalms 80
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 For the leader; according to "Lilies." Eduth. A psalm of Asaph. | 1 למנצח אל ששנים עדות לאסף מזמור רעה ישראל האזינה נהג כצאן יוסף ישב הכרובים הופיעה |
2 Shepherd of Israel, listen, guide of the flock of Joseph! From your throne upon the cherubim reveal yourself | 2 לפני אפרים ובנימן ומנשה עוררה את גבורתך ולכה לישעתה לנו |
3 to Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Stir up your power, come to save us. | 3 אלהים השיבנו והאר פניך ונושעה |
4 O LORD of hosts, restore us; Let your face shine upon us, that we may be saved. | 4 יהוה אלהים צבאות עד מתי עשנת בתפלת עמך |
5 LORD of hosts, how long will you burn with anger while your people pray? | 5 האכלתם לחם דמעה ותשקמו בדמעות שליש |
6 You have fed them the bread of tears, made them drink tears in abundance. | 6 תשימנו מדון לשכנינו ואיבינו ילעגו למו |
7 You have left us to be fought over by our neighbors; our enemies deride us. | 7 אלהים צבאות השיבנו והאר פניך ונושעה |
8 O LORD of hosts, restore us; let your face shine upon us, that we may be saved. | 8 גפן ממצרים תסיע תגרש גוים ותטעה |
9 You brought a vine out of Egypt; you drove away the nations and planted it. | 9 פנית לפניה ותשרש שרשיה ותמלא ארץ |
10 You cleared the ground; it took root and filled the land. | 10 כסו הרים צלה וענפיה ארזי אל |
11 The mountains were covered by its shadow, the cedars of God by its branches. | 11 תשלח קצירה עד ים ואל נהר יונקותיה |
12 It sent out boughs as far as the sea, shoots as far as the river. | 12 למה פרצת גדריה וארוה כל עברי דרך |
13 Why have you broken down the walls, so that all who pass by pluck its fruit? | 13 יכרסמנה חזיר מיער וזיז שדי ירענה |
14 The boar from the forest strips the vine; the beast of the field feeds upon it. | 14 אלהים צבאות שוב נא הבט משמים וראה ופקד גפן זאת |
15 Turn again, LORD of hosts; look down from heaven and see; Attend to this vine, | 15 וכנה אשר נטעה ימינך ועל בן אמצתה לך |
16 the shoot your right hand has planted. | 16 שרפה באש כסוחה מגערת פניך יאבדו |
17 Those who would burn or cut it down-- may they perish at your rebuke. | 17 תהי ידך על איש ימינך על בן אדם אמצת לך |
18 May your help be with the man at your right hand, with the one whom you once made strong. | 18 ולא נסוג ממך תחינו ובשמך נקרא |
19 Then we will not withdraw from you; revive us, and we will call on your name. | 19 יהוה אלהים צבאות השיבנו האר פניך ונושעה |
20 LORD of hosts, restore us; let your face shine upon us, that we may be saved. |