Psalms 80
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 For the leader; according to "Lilies." Eduth. A psalm of Asaph. | 1 Del maestro de coro. Según la melodía de «Los lirios». Testimonio. De Asaf. Salmo. |
2 Shepherd of Israel, listen, guide of the flock of Joseph! From your throne upon the cherubim reveal yourself | 2 Escucha, Pastor de Israel, tú que guías a José como a un rebaño; tú que tienes el trono sobre los querubines, |
3 to Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Stir up your power, come to save us. | 3 resplandece entre Efraím, Benjamín y Manasés; reafirma tu poder y ven a salvarnos. |
4 O LORD of hosts, restore us; Let your face shine upon us, that we may be saved. | 4 ¡Restáuranos, Dios de los ejércitos, que brille tu rostro y seremos salvados! |
5 LORD of hosts, how long will you burn with anger while your people pray? | 5 Señor, Dios de los ejércitos, ¿hasta cuándo durará tu enojo, a pesar de las súplicas de tu pueblo? |
6 You have fed them the bread of tears, made them drink tears in abundance. | 6 Les diste de comer un pan de lágrimas, les hiciste beber lágrimas a raudales; |
7 You have left us to be fought over by our neighbors; our enemies deride us. | 7 nos entregaste a las disputas de nuestros vecinos, y nuestros enemigos se burlan de nosotros. |
8 O LORD of hosts, restore us; let your face shine upon us, that we may be saved. | 8 ¡Restáuranos, Señor de los ejércitos, que brille tu rostro y seremos salvados! |
9 You brought a vine out of Egypt; you drove away the nations and planted it. | 9 Tú sacaste de Egipto una vid, expulsaste a los paganos y la plantaste; |
10 You cleared the ground; it took root and filled the land. | 10 le preparaste el terreno, echó raíces y llenó toda la región. |
11 The mountains were covered by its shadow, the cedars of God by its branches. | 11 Las montañas se cubrieron con su sombra, y los cedros más altos con sus ramas; |
12 It sent out boughs as far as the sea, shoots as far as the river. | 12 extendió sus sarmientos hasta el mar y sus retoños hasta el Río. |
13 Why have you broken down the walls, so that all who pass by pluck its fruit? | 13 ¿Por qué has derribado sus cercos para que puedan saquearla todos los que pasan? |
14 The boar from the forest strips the vine; the beast of the field feeds upon it. | 14 Los jabalíes del bosque la devastan y se la comen los animales del campo. |
15 Turn again, LORD of hosts; look down from heaven and see; Attend to this vine, | 15 Vuélvete, Dios de los ejércitos, observa desde el cielo y mira: ven a visitar tu vid, |
16 the shoot your right hand has planted. | 16 la cepa que plantó tu mano, el retoño que tú hiciste vigoroso. |
17 Those who would burn or cut it down-- may they perish at your rebuke. | 17 ¡Que perezcan ante el furor de tu mirada los que le prendieron fuego y la talaron! |
18 May your help be with the man at your right hand, with the one whom you once made strong. | 18 Que tu mano sostenga al que está a tu derecha, al hombre que tú fortaleciste, |
19 Then we will not withdraw from you; revive us, and we will call on your name. | 19 y nunca nos apartaremos de ti: devuélvenos la vida e invocaremos tu Nombre. |
20 LORD of hosts, restore us; let your face shine upon us, that we may be saved. | 20 ¡Restáuranos, Señor, Dios de los ejércitos, que brille tu rostro y seremos salvados! |