Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Livre de Job 23


font
BIBLES DES PEUPLESBIBBIA RICCIOTTI
1 Job prit alors la parole:1 - Ma Giobbe rispose e disse:
2 Aujourd’hui encore ma plainte est rebelle: ma main ne peut la bloquer dans ma bouche!2 «Anche adesso è d'amarezza il mio discorso, e la mano che mi colpisce s'è aggravata sul mio gemito.
3 Ah, si je savais où le trouver, j’irais jusqu’à sa demeure!3 Oh! se io sapessi come ritrar Lui, e giungere fino al suo soglio!
4 J’exposerais ma cause devant lui, je lui dirais tous mes arguments.4 Disporrei avanti a Lui la mia causa, e riempirei la mia bocca di querele;
5 Je verrais ce qu’il me répondrait et je pourrais comprendre sa réponse.5 saprei le parole ch'egli mi risponderebbecapirei ciò che mi direbbe.
6 Mettrait-il toute sa force dans le débat? Non! Lui m’écouterait.6 Vorrei solo che con molta possanza non discutesse meco, nè con la grandezza della sua maestà m'opprimesse,
7 Il verrait l’innocence de celui qui l’attaque, et je serais pour toujours libéré de mon juge.7 che usasse equità a mio riguardo, e la mia causa sarebbe vincitrice.
8 Mais je peux aller à l’orient, il n’y est pas, à l’occident, je ne l’y verrai pas!8 Se io vado verso oriente, egli non compare, se verso occidente, non lo scorgo:
9 J’ai cherché au nord sans le trouver, retournant au midi je ne l’ai pas vu.9 se verso sinistra, che farò? non lo raggiungo, se mi volgo a destra, non lo vedo.
10 Il me connaît pourtant, que je marche ou m’arrête: s’il m’éprouve au creuset, je passerai avec l’or.10 Eppur egli conosce la mia condotta, mi ha saggiato come oro che passa al fuoco.
11 Car j’ai maintenu mon pied sur son sentier, j’ai suivi sa route, je n’en suis pas sorti.11 All'orme di lui s'attenne il mio piede, la sua vita ho seguìto senza declinarne;
12 Je n’ai pas ignoré ses commandements, j’ai gardé en moi toutes ses paroles.12 dai comandi delle sue labbra non mi dilungai, nel mio seno nascosi le parole della sua bocca.
13 Mais s’il veut quelque chose, qui l’en empêchera? Ce qu’il a désiré, il le fera.13 Poichè egli è solo, e nessuno può impedire il suo progetto, e l'anima sua fa tutto ciò che vuole.
14 Il fera jusqu’au bout ce qu’il a décrété, ce ne sera qu’une fois de plus.14 Quand'egli avrà compiuto la sua volontà a mio riguardo, anche molte altre cose simiglianti egli ha pronte.
15 Voilà pourquoi il m’effraie; quand j’y pense, j’ai peur de lui.15 E per questo della sua presenza io pavento, e riflettendo su lui sono assalito da timore.
16 Mais si Dieu me fait perdre cœur, si le Puissant me terrifie,16 Dio ha reso flaccido il mio cuore, e l'Onnipotente mi ha conturbato;
17 je ne me suis pas tu pour autant dans le noir, en dépit des ténèbres qui voilent mon visage.17 io invero non perisco per le imminenti tenebre, nè dalla caligine è ricoperto il mio volto.