Das erste Buch der Chronik 25
1234567891011121314151617181920212223242526272829
Gen
Ex
Lev
Num
Dtn
Jos
Ri
Rut
1Sam
2Sam
1Kön
2Kön
1Chr
2Chr
Esra
Neh
Tob
Jdt
Est
1Makk
2Makk
Ijob
Ps
Spr
Koh
Hld
Weish
Sir
Jes
Jer
Klgl
Bar
Ez
Dan
Hos
Joel
Am
Obd
Jona
Mi
Nah
Hab
Zef
Hag
Sach
Mal
Mt
Mk
Lk
Joh
Apg
Röm
1Kor
2Kor
Gal
Eph
Phil
Kol
1Thess
2Thess
1Tim
2Tim
Tit
Phlm
Hebr
Jak
1Petr
2Petr
1Joh
2Joh
3Joh
Jud
Offb
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL | BIBBIA TINTORI |
---|---|
1 David und die Obersten des Heeres sonderten die Söhne Asafs, Hemans und Jedutuns, die auf Zithern, Harfen und Zimbeln spielten, für ihren Dienst aus. Und das ist das Verzeichnis der Männer, die den Dienst versahen: | 1 David e i capi dell'esercito misero a parte pel ministero i figli di Asaf, di Heman e di Iditun, perchè cantassero sulle cetre, sui salteri e sui cembali, servendo secondo il loro numero nell'ufficio loro assegnato. |
2 Von den Söhnen Asafs: Sakkur, Josef, Netanja und Asarela. Die Söhne Asafs standen unter der Leitung Asafs, der nach der Anweisung des Königs spielte. | 2 Dei figli d'Asaf: Zaccur, Giuseppe, Natania, Asarela, figli di Asaf, sotto la direzione di Asaf che cantava secondo (le istruzioni) del re. |
3 Von Jedutun: die Söhne Jedutuns: Gedalja, Zeri, Schimi, Jeschaja, Haschabja und Mattitja, insgesamt sechs. Sie standen unter der Leitung ihres Vaters Jedutun, der zum Lob und Preis des Herrn die Zither spielte. | 3 D'Iditun: i figli d'Iditun: Godolia, Sori, Ieseia, Asabia, Matatia: sei, sotto la direzione del loro padre Iditun che cantava sulla cetra alla testa di coloro che celebravano e lodavano il Signore. |
4 Von Heman: die Söhne Hemans: Bukkija, Mattanja, Usiël, Schubaël, Jerimot, Hananja, Hanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Eser, Joschbekascha, Malloti, Hotir, Mahasiot. | 4 D'Heman: i figli d'Heman: Bocciau, Mataniau, Oziel, Subuel, Ierimot, Anania, Anani, Eliata, Gedelti, Romemtiezer, Iesbacassa, Melloti, Otir, Mahaziot. |
5 Sie alle waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs, gemäß der Verheißung Gottes, der ihm Erhöhung der Macht versprach. So schenkte Gott dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter. | 5 Tutti questi furono figli di Heman veggente di David nelle parole di Dio per esaltare la sua potenza. Dio diede a Heman quattordici figli e tre figlie. |
6 Alle diese spielten unter der Leitung ihrer Väter, nämlich Asafs, Jedutuns und Hemans, beim Gesang im Haus des Herrn auf Zimbeln, Harfen und Zithern. Sie hatten den Dienst im Haus Gottes nach der Weisung des Königs zu besorgen. | 6 Tutti erano stati distribuiti sotto la direzione del loro padre, Asaf, Iditun, Heman, per cantare nel tempio del Signore sui cembali, sui salteri, sulle cetre, e per compiere i ministeri della casa del Signore presso il re. |
7 Sie zählten zusammen mit ihren Amtsbrüdern, die im Gesang zu Ehren des Herrn unterrichtet waren, 288 Mann, lauter geübte Leute. | 7 Il loro numero, compresi i loro fratelli che eran maestri e insegnavano i cantici del Signore, fu di duecento ottantotto. |
8 Sie warfen das Los zur Feststellung des Dienstes, und zwar der Geringste wie der Größte, der Meister wie der Schüler. | 8 Tirarono le sorti per le loro classi, senza distinguere grande e piccolo, dotto e indotto, |
9 Das erste Los traf auf Josef, das zweite auf Gedalja, seine Brüder und Söhne: 12; | 9 e la prima sorte fu per Giuseppe, discendente d'Asaf; la seconda per Godolia, per lui, per i suoi figli e per i suoi fratelli, in numero di dodici. |
10 das dritte auf Sakkur, seine Söhne und Brüder: 12; | 10 La terza per Zacur, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici; |
11 das vierte auf Zeri, seine Söhne und Brüder: 12; | 11 la quarta per Isari, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici. |
12 das fünfte auf Netanja, seine Söhne und Brüder: 12; | 12 La quinta per Natania, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici; |
13 das sechste auf Bukkija, seine Söhne und Brüder: 12; | 13 la sesta per Bocciau, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici; |
14 das siebte auf Asarela, seine Söhne und Brüder: 12; | 14 la settima per Isreela, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici. |
15 das achte auf Jeschaja, seine Söhne und Brüder: 12; | 15 L'ottava per Iesaia, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici. |
16 das neunte auf Mattanja, seine Söhne und Brüder: 12; | 16 La nona per Matania, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici; |
17 das zehnte auf Schimi, seine Söhne und Brüder: 12; | 17 la decima per Semeia, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici; |
18 das elfte auf Usiël, seine Söhne und Brüder: 12; | 18 la undecima per Azareel, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici; |
19 das zwölfte auf Haschabja, seine Söhne und Brüder: 12; | 19 la dodicesima per Asabia, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici. |
20 das dreizehnte auf Schubael, seine Söhne und Brüder: 12; | 20 La tredicesima per Subael, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici. |
21 das vierzehnte auf Mattitja, seine Söhne und Brüder: 12; | 21 La quattordicesima per Matatia, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici; |
22 das fünfzehnte auf Jerimot, seine Söhne und Brüder: 12; | 22 la quindicesima per Ierimot, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici; |
23 das sechzehnte auf Hananja, seine Söhne und Brüder: 12; | 23 la sedicesima per Anania, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici; |
24 das siebzehnte auf Joschbekascha, seine Söhne und Brüder: 12; | 24 la diciassettesima per Iesbacassa, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici; |
25 das achtzehnte auf Hanani, seine Söhne und Brüder: 12; | 25 la diciottesima per Anani, per i suoi figli e per i suoi fratelli, in numero di dodici; |
26 das neunzehnte auf Malloti, seine Söhne und Brüder: 12; | 26 1a diciannovesima per Melloti, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici; |
27 das zwanzigste auf Eliata, seine Söhne und Brüder: 12; | 27 la ventesima per Eliata, per i suoi figli e suoi fratelli, in numero di dodici. |
28 das einundzwanzigste auf Hotir, seine Söhne und Brüder: 12; | 28 La ventunesima per Otir, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici; |
29 das zweiundzwanzigste auf Giddalti, seine Söhne und Brüder: 12; | 29 la ventesima seconda per Geddelti, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici; |
30 das dreiundzwanzigste auf Mahasiot, seine Söhne und Brüder: 12; | 30 la ventesima terza per Mahaziot, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici; |
31 das vierundzwanzigste auf Romamti-Eser, seine Söhne und Brüder: 12. | 31 la ventesima quarta per Romemtiezer, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici. |