Das erste Buch der Chronik 25
1234567891011121314151617181920212223242526272829
Gen
Ex
Lev
Num
Dtn
Jos
Ri
Rut
1Sam
2Sam
1Kön
2Kön
1Chr
2Chr
Esra
Neh
Tob
Jdt
Est
1Makk
2Makk
Ijob
Ps
Spr
Koh
Hld
Weish
Sir
Jes
Jer
Klgl
Bar
Ez
Dan
Hos
Joel
Am
Obd
Jona
Mi
Nah
Hab
Zef
Hag
Sach
Mal
Mt
Mk
Lk
Joh
Apg
Röm
1Kor
2Kor
Gal
Eph
Phil
Kol
1Thess
2Thess
1Tim
2Tim
Tit
Phlm
Hebr
Jak
1Petr
2Petr
1Joh
2Joh
3Joh
Jud
Offb
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 David und die Obersten des Heeres sonderten die Söhne Asafs, Hemans und Jedutuns, die auf Zithern, Harfen und Zimbeln spielten, für ihren Dienst aus. Und das ist das Verzeichnis der Männer, die den Dienst versahen: | 1 Moreover David and the chief .officers of the army separated for the ministry the sons of Asaph, and of Heman, and of Idithun : to prophesy with harps, and with psalteries, and with cymbals according to their number serving in their appointed office. |
2 Von den Söhnen Asafs: Sakkur, Josef, Netanja und Asarela. Die Söhne Asafs standen unter der Leitung Asafs, der nach der Anweisung des Königs spielte. | 2 Of the sons of Asaph: Zacchur, and Joseph, and Nathania, and Asarela, sons of Asaph: under the hand of Asaph prophesying near the king. |
3 Von Jedutun: die Söhne Jedutuns: Gedalja, Zeri, Schimi, Jeschaja, Haschabja und Mattitja, insgesamt sechs. Sie standen unter der Leitung ihres Vaters Jedutun, der zum Lob und Preis des Herrn die Zither spielte. | 3 And of Idithun: the sons of Idithun, Godolias, Serf, Jeseias, and Hasabias, and Mathathias, six, under the hand of their father Idithun, who prophesied with a harp to give thanks and to praise the Lord. |
4 Von Heman: die Söhne Hemans: Bukkija, Mattanja, Usiël, Schubaël, Jerimot, Hananja, Hanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Eser, Joschbekascha, Malloti, Hotir, Mahasiot. | 4 Of Heman also: the sons of Heman, Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, and Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, and Romemthiezer, and Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth: |
5 Sie alle waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs, gemäß der Verheißung Gottes, der ihm Erhöhung der Macht versprach. So schenkte Gott dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter. | 5 All these were the sons of Heman the seer of the king in the words of God, to lift up the horn: and God gave to Heman fourteen sons and three daughters. |
6 Alle diese spielten unter der Leitung ihrer Väter, nämlich Asafs, Jedutuns und Hemans, beim Gesang im Haus des Herrn auf Zimbeln, Harfen und Zithern. Sie hatten den Dienst im Haus Gottes nach der Weisung des Königs zu besorgen. | 6 All these under their father's hand were distributed to sing in the temple of the Lord, with cymbals, and psalteries and harps, for the service of the house of the Lord near the king: to wit, Asaph, and Idithun, and Heman. |
7 Sie zählten zusammen mit ihren Amtsbrüdern, die im Gesang zu Ehren des Herrn unterrichtet waren, 288 Mann, lauter geübte Leute. | 7 And the number of them with their brethren, that taught the song of the Lord, all the teachers, were two hundred and eighty-eight, |
8 Sie warfen das Los zur Feststellung des Dienstes, und zwar der Geringste wie der Größte, der Meister wie der Schüler. | 8 And they cast lots by their courses, the elder equally with the younger, the learned and the unlearned together. |
9 Das erste Los traf auf Josef, das zweite auf Gedalja, seine Brüder und Söhne: 12; | 9 And the first lot came forth to Joseph, who was of Asaph. The second to Godolias, to him and his sons, and his brethren twelve. |
10 das dritte auf Sakkur, seine Söhne und Brüder: 12; | 10 The third to Zachur, to his sons and his brethren twelve. |
11 das vierte auf Zeri, seine Söhne und Brüder: 12; | 11 ,11The fourth to Isari, to his sons and his brethren twelve. |
12 das fünfte auf Netanja, seine Söhne und Brüder: 12; | 12 The fifth to Nathania, to his sons and his brethren twelve. |
13 das sechste auf Bukkija, seine Söhne und Brüder: 12; | 13 The sixth to Bocciau, to his sons and his brethren twelve. |
14 das siebte auf Asarela, seine Söhne und Brüder: 12; | 14 The seventh to Isreela, to his sons and his brethren twelve. |
15 das achte auf Jeschaja, seine Söhne und Brüder: 12; | 15 The eighth to Jesaia, to his sons and his brethren twelve. |
16 das neunte auf Mattanja, seine Söhne und Brüder: 12; | 16 The ninth to Mathanaias, to his sons and his brethren twelve. |
17 das zehnte auf Schimi, seine Söhne und Brüder: 12; | 17 The tenth to Semeias, to his sons and his brethren twelve. |
18 das elfte auf Usiël, seine Söhne und Brüder: 12; | 18 The eleventh to Azareel, to his sons and his brethren twelve. |
19 das zwölfte auf Haschabja, seine Söhne und Brüder: 12; | 19 The twelfth to Hasabia, to his sons and his brethren twelve. |
20 das dreizehnte auf Schubael, seine Söhne und Brüder: 12; | 20 The thirteenth to Subael, to his sons and his brethren twelve. |
21 das vierzehnte auf Mattitja, seine Söhne und Brüder: 12; | 21 The fourteenth to Mathathias, to his sons and his brethren twelve. |
22 das fünfzehnte auf Jerimot, seine Söhne und Brüder: 12; | 22 The fifteenth to Jerimoth, to his sons and his brethren twelve. |
23 das sechzehnte auf Hananja, seine Söhne und Brüder: 12; | 23 The sixteenth to Hananias, to his sons and his brethren twelve. |
24 das siebzehnte auf Joschbekascha, seine Söhne und Brüder: 12; | 24 The seventeenth to Jesbacassa, to his sons and his brethren twelve. |
25 das achtzehnte auf Hanani, seine Söhne und Brüder: 12; | 25 The eighteenth to Hanani, to his sons and his brethren twelve. |
26 das neunzehnte auf Malloti, seine Söhne und Brüder: 12; | 26 The nineteenth to Mellothi, to his sons and his brethren twelve. |
27 das zwanzigste auf Eliata, seine Söhne und Brüder: 12; | 27 The twentieth to Eliatha, to his sons and his brethren twelve. |
28 das einundzwanzigste auf Hotir, seine Söhne und Brüder: 12; | 28 The one and twentieth to Othir, to his sons and his brethren twelve. |
29 das zweiundzwanzigste auf Giddalti, seine Söhne und Brüder: 12; | 29 The two and twentieth to Geddelthi, to his sons and his brethren twelve. |
30 das dreiundzwanzigste auf Mahasiot, seine Söhne und Brüder: 12; | 30 The three and twentieth to Mahazioth, to his sons and his brethren twelve. |
31 das vierundzwanzigste auf Romamti-Eser, seine Söhne und Brüder: 12. | 31 ,31The four and twentieth to Romemthiezer, to his sons and his brethren twelve. |