Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Das erste Buch der Chronik 25


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELSAGRADA BIBLIA
1 David und die Obersten des Heeres sonderten die Söhne Asafs, Hemans und Jedutuns, die auf Zithern, Harfen und Zimbeln spielten, für ihren Dienst aus. Und das ist das Verzeichnis der Männer, die den Dienst versahen:1 Davi e os chefes do exército apartaram para o serviço os filhos de Asaf, de Hemã e de Iditum, que profetizavam ao som da harpa, da cítara e dos címbalos. Eis a lista dos homens encarregados deste serviço:
2 Von den Söhnen Asafs: Sakkur, Josef, Netanja und Asarela. Die Söhne Asafs standen unter der Leitung Asafs, der nach der Anweisung des Königs spielte.2 Dos filhos de Asaf: Zacur, José, Natania e Asarela, filhos de Asaf, sob a direção de Asaf, que profetizava segundo as ordens do rei.
3 Von Jedutun: die Söhne Jedutuns: Gedalja, Zeri, Schimi, Jeschaja, Haschabja und Mattitja, insgesamt sechs. Sie standen unter der Leitung ihres Vaters Jedutun, der zum Lob und Preis des Herrn die Zither spielte.3 De Iditum: os filhos de Iditum: Godolias, Sori, Jeseías, Hasabias, Matatias, e Semei, seis, sob as ordens de seu pai Iditum, que profetizava com a cítara para cantar e louvar ao Senhor.
4 Von Heman: die Söhne Hemans: Bukkija, Mattanja, Usiël, Schubaël, Jerimot, Hananja, Hanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Eser, Joschbekascha, Malloti, Hotir, Mahasiot.4 De Hemã: os filhos de Hemã: Bociau, Mataniau, Oziel, Subuel, Jerimot, Ananias, Anani, Eliata, Gedelti, Romentiezer, Jesbacassa, Meloti, Otir e Maaziot;
5 Sie alle waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs, gemäß der Verheißung Gottes, der ihm Erhöhung der Macht versprach. So schenkte Gott dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter.5 eram todos filhos de Hamon, que era vidente do rei, para revelar as palavras de Deus e exaltar seu poder: Deus tinha dado a Hemã quatorze filhos e três filhas.
6 Alle diese spielten unter der Leitung ihrer Väter, nämlich Asafs, Jedutuns und Hemans, beim Gesang im Haus des Herrn auf Zimbeln, Harfen und Zithern. Sie hatten den Dienst im Haus Gottes nach der Weisung des Königs zu besorgen.6 Eis, portanto, os que, sob a direção de seus pais, estavam encarregados do canto no templo. Tinham címbalos, cítaras e harpas para o serviço do templo, sob as ordens de Davi, de Asaf, de Iditum e de Hemã.
7 Sie zählten zusammen mit ihren Amtsbrüdern, die im Gesang zu Ehren des Herrn unterrichtet waren, 288 Mann, lauter geübte Leute.7 O número deles, juntamente com seus irmãos exercitados em cantar ao Senhor, todos hábeis em sua arte, atingia o número de duzentos e oitenta e oito.
8 Sie warfen das Los zur Feststellung des Dienstes, und zwar der Geringste wie der Größte, der Meister wie der Schüler.8 Tiraram, pela sorte, a ordem de serviço, pequenos e grandes, mestres e discípulos.
9 Das erste Los traf auf Josef, das zweite auf Gedalja, seine Brüder und Söhne: 12;9 A primeira sorte caiu por Asaf, a José; a segunda a Godolias com seus irmãos e seus filhos: doze;
10 das dritte auf Sakkur, seine Söhne und Brüder: 12;10 a terceira a Zacur com seus filhos e seus irmãos: doze;
11 das vierte auf Zeri, seine Söhne und Brüder: 12;11 a quarta a Isari com seus filhos e seus irmãos: doze;
12 das fünfte auf Netanja, seine Söhne und Brüder: 12;12 a quinta a Natanias com seus filhos e seus irmãos: doze;
13 das sechste auf Bukkija, seine Söhne und Brüder: 12;13 a sexta a Bociau com seus filhos e seus irmãos: doze;
14 das siebte auf Asarela, seine Söhne und Brüder: 12;14 a sétima, a Isreela com seus filhos e seus irmãos: doze;
15 das achte auf Jeschaja, seine Söhne und Brüder: 12;15 a oitava a Jeseías com seus filhos e seus irmãos: doze;
16 das neunte auf Mattanja, seine Söhne und Brüder: 12;16 a nona a Matanias com seus filhos e seus irmãos: doze;
17 das zehnte auf Schimi, seine Söhne und Brüder: 12;17 a décima a Semeías com seus filhos e seus irmãos: doze;
18 das elfte auf Usiël, seine Söhne und Brüder: 12;18 a undécima a Azareel com seus filhos e seus irmãos: doze;
19 das zwölfte auf Haschabja, seine Söhne und Brüder: 12;19 a duodécima a Hasabias com seus filhos e seus irmãos: doze;
20 das dreizehnte auf Schubael, seine Söhne und Brüder: 12;20 a décima terceira a Subuel com seus filhos e seus irmãos: doze;
21 das vierzehnte auf Mattitja, seine Söhne und Brüder: 12;21 a décima quarta a Matatias com seus filhos e seus irmãos: doze;
22 das fünfzehnte auf Jerimot, seine Söhne und Brüder: 12;22 a décima quinta a Jerimot com seus filhos e seus irmãos: doze;
23 das sechzehnte auf Hananja, seine Söhne und Brüder: 12;23 a décima sexta a Ananias com seus filhos e seus irmãos: doze;
24 das siebzehnte auf Joschbekascha, seine Söhne und Brüder: 12;24 a décima sétima a Jesbacassa com seus filhos e seus irmãos: doze;
25 das achtzehnte auf Hanani, seine Söhne und Brüder: 12;25 a décima oitava a Anani com seus filhos e seus irmãos: doze;
26 das neunzehnte auf Malloti, seine Söhne und Brüder: 12;26 a décima nona a Meloti com seus filhos e seus irmãos: doze;
27 das zwanzigste auf Eliata, seine Söhne und Brüder: 12;27 a vigésima a Eliata com seus filhos e seus irmãos: doze;
28 das einundzwanzigste auf Hotir, seine Söhne und Brüder: 12;28 a vigésima primeira a Otir com seus filhos e seus irmãos: doze;
29 das zweiundzwanzigste auf Giddalti, seine Söhne und Brüder: 12;29 a vigésima segunda a Gedelti com seus filhos e seus irmãos: doze;
30 das dreiundzwanzigste auf Mahasiot, seine Söhne und Brüder: 12;30 a vigésima terceira a Maaziot com seus filhos e seus irmãos: doze;
31 das vierundzwanzigste auf Romamti-Eser, seine Söhne und Brüder: 12.31 a vigésima quarta a Romentiezer com seus filhos e seus irmãos: doze.