Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Primeira Epístola aos Coríntios 16


font
SAGRADA BIBLIASAGRADA BIBLIA
1 Quanto à coleta em benefício dos santos, segui também vós as diretrizes que eu tracei às igrejas da Galácia.1 Quanto à coleta em benefício dos santos, segui também vós as diretrizes que eu tracei às igrejas da Galácia.
2 No primeiro dia da semana, cada um de vós ponha de parte o que tiver podido poupar, para que não esperem a minha chegada para fazer as coletas.2 No primeiro dia da semana, cada um de vós ponha de parte o que tiver podido poupar, para que não esperem a minha chegada para fazer as coletas.
3 Quando chegar, enviarei, com uma carta, os que tiverdes escolhido para levar a Jerusalém a vossa oferta.3 Quando chegar, enviarei, com uma carta, os que tiverdes escolhido para levar a Jerusalém a vossa oferta.
4 Se valer a pena que eu também vá, irão comigo.4 Se valer a pena que eu também vá, irão comigo.
5 Irei ter convosco, depois que tiver passado pela Macedônia; apenas passarei por lá.5 Irei ter convosco, depois que tiver passado pela Macedônia; apenas passarei por lá.
6 Talvez fique convosco ou até passe todo o inverno, para que me leveis aonde eu tenho de ir.6 Talvez fique convosco ou até passe todo o inverno, para que me leveis aonde eu tenho de ir.
7 Desta vez, quero vos ver não somente de passagem, mas espero demorar-me algum tempo convosco, se o Senhor o permitir.7 Desta vez, quero vos ver não somente de passagem, mas espero demorar-me algum tempo convosco, se o Senhor o permitir.
8 Ficarei em Éfeso até Pentecostes:8 Ficarei em Éfeso até Pentecostes:
9 aí se me abriu uma grande porta à minha atividade e os adversários aí são muitos.9 aí se me abriu uma grande porta à minha atividade e os adversários aí são muitos.
10 Se Timóteo for visitar-vos, vede que esteja sem preocupação entre vós, porque trabalha exatamente como eu na obra do Senhor.10 Se Timóteo for visitar-vos, vede que esteja sem preocupação entre vós, porque trabalha exatamente como eu na obra do Senhor.
11 Portanto, ninguém o despreze. E preparai-lhe a viagem em paz para que venha ter comigo, porque o espero com os irmãos.11 Portanto, ninguém o despreze. E preparai-lhe a viagem em paz para que venha ter comigo, porque o espero com os irmãos.
12 Quanto ao nosso irmão Apolo, roguei-lhe muito fosse ter convosco com os irmãos, mas de modo algum quis ele ir agora. Contudo irá ver-vos, quando tiver oportunidade.12 Quanto ao nosso irmão Apolo, roguei-lhe muito fosse ter convosco com os irmãos, mas de modo algum quis ele ir agora. Contudo irá ver-vos, quando tiver oportunidade.
13 Vigiai! Sede firmes na fé! Sede homens! Sede fortes!13 Vigiai! Sede firmes na fé! Sede homens! Sede fortes!
14 Tudo o que fazeis, fazei-o na caridade.14 Tudo o que fazeis, fazei-o na caridade.
15 Ainda uma recomendação, irmãos: sabeis que a família de Estéfanas são as primícias da Acaia e se consagraram ao serviço dos santos.15 Ainda uma recomendação, irmãos: sabeis que a família de Estéfanas são as primícias da Acaia e se consagraram ao serviço dos santos.
16 Tratai essas pessoas com consideração, bem como todos aqueles que ajudam e trabalham na mesma obra.16 Tratai essas pessoas com consideração, bem como todos aqueles que ajudam e trabalham na mesma obra.
17 Eu me alegro com a vinda de Estéfanas, Fortunato e Acaico, porque eles supriram a vossa ausência,17 Eu me alegro com a vinda de Estéfanas, Fortunato e Acaico, porque eles supriram a vossa ausência,
18 e tranqüilizaram o meu espírito e o vosso. Tende, pois, consideração a tais homens.18 e tranqüilizaram o meu espírito e o vosso. Tende, pois, consideração a tais homens.
19 As igrejas da Ásia vos saúdam. Áquila e Prisca, com a comunidade que se reúne em sua casa, enviam-vos muitas saudações.19 As igrejas da Ásia vos saúdam. Áquila e Prisca, com a comunidade que se reúne em sua casa, enviam-vos muitas saudações.
20 Todos os irmãos vos saúdam. Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo.20 Todos os irmãos vos saúdam. Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo.
21 Esta saudação escrevo-a de próprio punho: PAULO.21 Esta saudação escrevo-a de próprio punho: PAULO.
22 Se alguém não amar o Senhor, seja maldito! Maran atá.22 Se alguém não amar o Senhor, seja maldito! Maran atá.
23 A graça do Senhor Jesus esteja convosco.23 A graça do Senhor Jesus esteja convosco.
24 Eu vos amo a todos vós em Cristo Jesus.24 Eu vos amo a todos vós em Cristo Jesus.