1 Por ventura não clama a Sabedoria e a inteligência não eleva a sua voz? | 1 Por ventura não clama a Sabedoria e a inteligência não eleva a sua voz? |
2 No cume das montanhas posta-se ela, e nas encruzilhadas dos caminhos. | 2 No cume das montanhas posta-se ela, e nas encruzilhadas dos caminhos. |
3 Alça sua voz na entrada das torres, junto às portas, nas proximidades da cidade. | 3 Alça sua voz na entrada das torres, junto às portas, nas proximidades da cidade. |
4 É a vós, ó homens, que eu apelo; minha voz se dirige aos filhos dos homens. | 4 É a vós, ó homens, que eu apelo; minha voz se dirige aos filhos dos homens. |
5 Ó simples, aprendei a prudência, adquiri a inteligência, ó insensatos. | 5 Ó simples, aprendei a prudência, adquiri a inteligência, ó insensatos. |
6 Prestai atenção, pois! Coisas magníficas vos anuncio, de meus lábios só sairá retidão, | 6 Prestai atenção, pois! Coisas magníficas vos anuncio, de meus lábios só sairá retidão, |
7 porque minha boca proclama a verdade e meus lábios detestam a iniqüidade. | 7 porque minha boca proclama a verdade e meus lábios detestam a iniqüidade. |
8 Todas as palavras de minha boca são justas, nelas nada há de falso nem de tortuoso. | 8 Todas as palavras de minha boca são justas, nelas nada há de falso nem de tortuoso. |
9 São claras para os que as entendem e retas para o que chegou à ciência. | 9 São claras para os que as entendem e retas para o que chegou à ciência. |
10 Recebei a instrução e não o dinheiro. Preferi a ciência ao fino ouro, | 10 Recebei a instrução e não o dinheiro. Preferi a ciência ao fino ouro, |
11 pois a Sabedoria vale mais que as pérolas e jóia alguma a pode igualar. | 11 pois a Sabedoria vale mais que as pérolas e jóia alguma a pode igualar. |
12 Eu, a Sabedoria, sou amiga da prudência, possuo uma ciência profunda. | 12 Eu, a Sabedoria, sou amiga da prudência, possuo uma ciência profunda. |
13 O temor do Senhor é o ódio ao mal. Orgulho, arrogância, caminho perverso, boca mentirosa: eis o que eu detesto. | 13 O temor do Senhor é o ódio ao mal. Orgulho, arrogância, caminho perverso, boca mentirosa: eis o que eu detesto. |
14 Meu é o conselho e o bom êxito, minha a inteligência, minha a força. | 14 Meu é o conselho e o bom êxito, minha a inteligência, minha a força. |
15 Por mim reinam os reis e os legisladores decretam a justiça; | 15 Por mim reinam os reis e os legisladores decretam a justiça; |
16 por mim governam os magistrados e os magnatas regem a terra. | 16 por mim governam os magistrados e os magnatas regem a terra. |
17 Amo os que me amam. Quem me procura, encontra-me. | 17 Amo os que me amam. Quem me procura, encontra-me. |
18 Comigo estão a riqueza e a glória, os bens duráveis e a justiça. | 18 Comigo estão a riqueza e a glória, os bens duráveis e a justiça. |
19 Mais precioso que o mais fino ouro é o meu fruto, meu produto tem mais valor que a mais fina prata. | 19 Mais precioso que o mais fino ouro é o meu fruto, meu produto tem mais valor que a mais fina prata. |
20 Sigo o caminho da justiça, no meio da senda da eqüidade. | 20 Sigo o caminho da justiça, no meio da senda da eqüidade. |
21 Deixo os meus haveres para os que me amam e acumulo seus tesouros. | 21 Deixo os meus haveres para os que me amam e acumulo seus tesouros. |
22 O Senhor me criou, como primícia de suas obras, desde o princípio, antes do começo da terra. | 22 O Senhor me criou, como primícia de suas obras, desde o princípio, antes do começo da terra. |
23 Desde a eternidade fui formada, antes de suas obras dos tempos antigos. | 23 Desde a eternidade fui formada, antes de suas obras dos tempos antigos. |
24 Ainda não havia abismo quando fui concebida, e ainda as fontes das águas não tinham brotado. | 24 Ainda não havia abismo quando fui concebida, e ainda as fontes das águas não tinham brotado. |
25 Antes que assentados fossem os montes, antes dos outeiros, fui dada à luz; | 25 Antes que assentados fossem os montes, antes dos outeiros, fui dada à luz; |
26 antes que fossem feitos a terra e os campos e os primeiros elementos da poeira do mundo. | 26 antes que fossem feitos a terra e os campos e os primeiros elementos da poeira do mundo. |
27 Quando ele preparava os céus, ali estava eu; quando traçou o horizonte na superfície do abismo, | 27 Quando ele preparava os céus, ali estava eu; quando traçou o horizonte na superfície do abismo, |
28 quando firmou as nuvens no alto, quando dominou as fontes do abismo, | 28 quando firmou as nuvens no alto, quando dominou as fontes do abismo, |
29 quando impôs regras ao mar, para que suas águas não transpusessem os limites, quando assentou os fundamentos da terra, | 29 quando impôs regras ao mar, para que suas águas não transpusessem os limites, quando assentou os fundamentos da terra, |
30 junto a ele estava eu como artífice, brincando todo o tempo diante dele, | 30 junto a ele estava eu como artífice, brincando todo o tempo diante dele, |
31 brincando sobre o globo de sua terra, achando as minhas delícias junto aos filhos dos homens. | 31 brincando sobre o globo de sua terra, achando as minhas delícias junto aos filhos dos homens. |
32 E agora, meus filhos, escutai-me: felizes aqueles que guardam os meus caminhos. | 32 E agora, meus filhos, escutai-me: felizes aqueles que guardam os meus caminhos. |
33 Ouvi minha instrução para serdes sábios, não a rejeiteis. | 33 Ouvi minha instrução para serdes sábios, não a rejeiteis. |
34 Feliz o homem que me ouve e que vela todos os dias à minha porta e guarda os umbrais de minha casa! | 34 Feliz o homem que me ouve e que vela todos os dias à minha porta e guarda os umbrais de minha casa! |
35 Pois quem me acha encontra a vida e alcança o favor do Senhor. | 35 Pois quem me acha encontra a vida e alcança o favor do Senhor. |
36 Mas quem me ofende, prejudica-se a si mesmo; quem me odeia, ama a morte. | 36 Mas quem me ofende, prejudica-se a si mesmo; quem me odeia, ama a morte. |