Livro dos Salmos 94
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | LXX |
---|---|
1 Senhor, Deus justiceiro, Deus das vinganças, aparecei em vosso esplendor. | 1 αινος ωδης τω δαυιδ δευτε αγαλλιασωμεθα τω κυριω αλαλαξωμεν τω θεω τω σωτηρι ημων |
2 Levantai-vos, juiz da terra, castigai os soberbos como eles merecem. | 2 προφθασωμεν το προσωπον αυτου εν εξομολογησει και εν ψαλμοις αλαλαξωμεν αυτω |
3 Até quando, Senhor, triunfarão os ímpios? | 3 οτι θεος μεγας κυριος και βασιλευς μεγας επι παντας τους θεους |
4 Até quando se desmandarão em discursos arrogantes, e jactanciosos estarão esses obreiros do mal? | 4 οτι εν τη χειρι αυτου τα περατα της γης και τα υψη των ορεων αυτου εισιν |
5 Eles esmagam o povo, Senhor, e oprimem vossa herança. | 5 οτι αυτου εστιν η θαλασσα και αυτος εποιησεν αυτην και την ξηραν αι χειρες αυτου επλασαν |
6 Trucidam a viúva e o estrangeiro, tiram a vida aos órfãos. | 6 δευτε προσκυνησωμεν και προσπεσωμεν αυτω και κλαυσωμεν εναντιον κυριου του ποιησαντος ημας |
7 E dizem: O Senhor não vê, o Deus de Jacó não presta atenção nisso! | 7 οτι αυτος εστιν ο θεος ημων και ημεις λαος νομης αυτου και προβατα χειρος αυτου σημερον εαν της φωνης αυτου ακουσητε |
8 Tratai de compreender, ó gente estulta. Insensatos, quando cobrareis juízo? | 8 μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων ως εν τω παραπικρασμω κατα την ημεραν του πειρασμου εν τη ερημω |
9 Pois não ouvirá quem fez o ouvido? O que formou o olho não verá? | 9 ου επειρασαν οι πατερες υμων εδοκιμασαν και ειδοσαν τα εργα μου |
10 Aquele que dá lições aos povos não há de punir, ele que ensina ao homem o saber... | 10 τεσσαρακοντα ετη προσωχθισα τη γενεα εκεινη και ειπα αει πλανωνται τη καρδια και αυτοι ουκ εγνωσαν τας οδους μου |
11 O Senhor conhece os pensamentos dos homens, e sabe que são vãos. | 11 ως ωμοσα εν τη οργη μου ει εισελευσονται εις την καταπαυσιν μου |
12 Feliz o homem a quem ensinais, Senhor, e instruís em vossa lei, | |
13 para lhe dar a paz no dia do infortúnio, enquanto uma cova se abre para o ímpio, | |
14 porque o Senhor não rejeitará o seu povo, e não há de abandonar a sua herança. | |
15 Mas o julgamento com justiça se fará, e a seguirão os retos de coração. | |
16 Quem se erguerá por mim contra os malfeitores? Quem será meu defensor contra os artesãos do mal? | |
17 Se o Senhor não me socorresse, em breve a minha alma habitaria a região do silêncio. | |
18 Quando penso: Vacilam-me os pés, sustenta-me, Senhor, a vossa graça. | |
19 Quando em meu coração se multiplicam as angústias, vossas consolações alegram a minha alma. | |
20 Acaso poderá aliar-se a vós um tribunal iníquo, que pratica vexames sob a aparência de lei? | |
21 Atentam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente. | |
22 Mas o Senhor certamente será o meu refúgio, e meu Deus o rochedo em que me abrigo. | |
23 Ele fará recair sobre eles suas próprias maldades, ele os fará perecer por sua própria malícia. O Senhor, nosso Deus, os destruirá. |