Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 94


font
SAGRADA BIBLIADIODATI
1 Senhor, Deus justiceiro, Deus das vinganças, aparecei em vosso esplendor.1 O SIGNORE Iddio delle vendette; O Dio delle vendette, apparisci in gloria.
2 Levantai-vos, juiz da terra, castigai os soberbos como eles merecem.2 Innalzati, o Giudice della terra; Rendi la retribuzione ai superbi.
3 Até quando, Senhor, triunfarão os ímpios?3 Infino a quando, o Signore, Infino a quando trionferanno gli empi?
4 Até quando se desmandarão em discursos arrogantes, e jactanciosos estarão esses obreiros do mal?4 Infino a quando sgorgheranno parole dure? Infino a quando si vanteranno tutti gli operatori d’iniquità?
5 Eles esmagam o povo, Senhor, e oprimem vossa herança.5 Signore, essi tritano il tuo popolo, Ed affliggono la tua eredità;
6 Trucidam a viúva e o estrangeiro, tiram a vida aos órfãos.6 Uccidono la vedova e il forestiere, Ed ammazzano gli orfani;
7 E dizem: O Senhor não vê, o Deus de Jacó não presta atenção nisso!7 E dicono: Il Signore non ne vede, E l’Iddio di Giacobbe non ne intende nulla.
8 Tratai de compreender, ó gente estulta. Insensatos, quando cobrareis juízo?8 O voi i più stolti del popolo, intendete; E voi pazzi, quando sarete savi?
9 Pois não ouvirá quem fez o ouvido? O que formou o olho não verá?9 Colui che ha piantata l’orecchia non udirebbe egli? Colui che ha formato l’occhio non riguarderebbe egli?
10 Aquele que dá lições aos povos não há de punir, ele que ensina ao homem o saber...10 Colui che gastiga le genti, Che insegna il conoscimento agli uomini, non correggerebbe egli?
11 O Senhor conhece os pensamentos dos homens, e sabe que são vãos.11 Il Signore conosce i pensieri degli uomini, E sa che son vanità
12 Feliz o homem a quem ensinais, Senhor, e instruís em vossa lei,12 Beato l’uomo il qual tu correggi, Signore, Ed ammaestri per la tua Legge;
13 para lhe dar a paz no dia do infortúnio, enquanto uma cova se abre para o ímpio,13 Per dargli riposo, liberandolo da’ giorni dell’avversità, Mentre è cavata la fossa all’empio.
14 porque o Senhor não rejeitará o seu povo, e não há de abandonar a sua herança.14 Perciocchè il Signore non lascerà il suo popolo, E non abbandonerà la sua eredità.
15 Mas o julgamento com justiça se fará, e a seguirão os retos de coração.15 Perciocchè il giudicio ritornerà a giustizia, E dietro a lui saranno tutti quelli che son diritti di cuore.
16 Quem se erguerá por mim contra os malfeitores? Quem será meu defensor contra os artesãos do mal?16 Chi si leverà per me contro a’ maligni? Chi si presenterà per me contro agli operatori d’iniquità?
17 Se o Senhor não me socorresse, em breve a minha alma habitaria a região do silêncio.17 Se il Signore non fosse stato mio aiuto, Per poco l’anima mia sarebbe stata stanziata nel silenzio.
18 Quando penso: Vacilam-me os pés, sustenta-me, Senhor, a vossa graça.18 Quando io ho detto: Il mio piè vacilla; La tua benignità, o Signore, mi ha sostenuto.
19 Quando em meu coração se multiplicam as angústias, vossas consolações alegram a minha alma.19 Quando io sono stato in gran pensieri dentro di me, Le tue consolazioni han rallegrata l’anima mia.
20 Acaso poderá aliar-se a vós um tribunal iníquo, que pratica vexames sob a aparência de lei?20 Il seggio delle malizie che forma iniquità in luogo di statuti, Potrebbe egli esserti congiunto?
21 Atentam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.21 Essi corrono a schiere contro all’anima del giusto, E condannano il sangue innocente.
22 Mas o Senhor certamente será o meu refúgio, e meu Deus o rochedo em que me abrigo.22 Ma il Signore mi è in vece d’alto ricetto; E l’Iddio mio in vece di rocca di confidanza.
23 Ele fará recair sobre eles suas próprias maldades, ele os fará perecer por sua própria malícia. O Senhor, nosso Deus, os destruirá.23 Ed egli farà lor tornare addosso la loro iniquità, E li distruggerà per la lor propria malizia; Il Signore Iddio nostro li distruggerà