Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 84


font
SAGRADA BIBLIAVULGATA
1 Ao mestre de canto. Com a Gitiena. Salmo dos filhos de Coré. Como são amáveis as vossas moradas, Senhor dos exércitos!1 In finem, filiis Core. Psalmus.
2 Minha alma desfalecida se consome suspirando pelos átrios do Senhor. Meu coração e minha carne exultam pelo Deus vivo.2 Benedixisti, Domine, terram tuam ;
avertisti captivitatem Jacob.
3 Até o pássaro encontra um abrigo, e a andorinha faz um ninho para pôr seus filhos. Ah, vossos altares, Senhor dos exércitos, meu rei e meu Deus!3 Remisisti iniquitatem plebis tuæ ;
operuisti omnia peccata eorum.
4 Felizes os que habitam em vossa casa, Senhor: aí eles vos louvam para sempre.4 Mitigasti omnem iram tuam ;
avertisti ab ira indignationis tuæ.
5 Feliz o homem cujo socorro está em vós, e só pensa em vossa santa peregrinação.5 Converte nos, Deus salutaris noster,
et averte iram tuam a nobis.
6 Quando atravessam o vale árido, eles o transformam em fontes, e a chuva do outono vem cobri-los de bênçãos.6 Numquid in æternum irasceris nobis ?
aut extendes iram tuam a generatione in generationem ?
7 Seu vigor aumenta à medida que avançam, porque logo verão o Deus dos deuses em Sião.7 Deus, tu conversus vivificabis nos,
et plebs tua lætabitur in te.
8 Senhor dos exércitos, escutai minha oração, prestai-me ouvidos, ó Deus de Jacó.8 Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam,
et salutare tuum da nobis.
9 Ó Deus, nosso escudo, olhai; vede a face daquele que vos é consagrado.9 Audiam quid loquatur in me Dominus Deus,
quoniam loquetur pacem in plebem suam,
et super sanctos suos,
et in eos qui convertuntur ad cor.
10 Verdadeiramente, um dia em vossos átrios vale mais que milhares fora deles. Prefiro deter-me no limiar da casa de meu Deus a morar nas tendas dos pecadores.10 Verumtamen prope timentes eum salutare ipsius,
ut inhabitet gloria in terra nostra.
11 Porque o Senhor Deus é nosso sol e nosso escudo, o Senhor dá a graça e a glória. Ele não recusa os seus bens àqueles que caminham na inocência.11 Misericordia et veritas obviaverunt sibi ;
justitia et pax osculatæ sunt.
12 Ó Senhor dos exércitos, feliz o homem que em vós confia.12 Veritas de terra orta est,
et justitia de cælo prospexit.
13 Etenim Dominus dabit benignitatem,
et terra nostra dabit fructum suum.
14 Justitia ante eum ambulabit,
et ponet in via gressus suos.