Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 84


font
SAGRADA BIBLIABIBBIA RICCIOTTI
1 Ao mestre de canto. Com a Gitiena. Salmo dos filhos de Coré. Como são amáveis as vossas moradas, Senhor dos exércitos!1 - Al corifeo. Salmo dei figliuoli di Core.
2 Minha alma desfalecida se consome suspirando pelos átrios do Senhor. Meu coração e minha carne exultam pelo Deus vivo.2 Hai benedetto, o Signore, la tua terra, hai tolto via la schiavitù di Giacobbe.
3 Até o pássaro encontra um abrigo, e a andorinha faz um ninho para pôr seus filhos. Ah, vossos altares, Senhor dos exércitos, meu rei e meu Deus!3 Hai rimesso l'iniquità del tuo popolo, hai ricoperto tutti i loro peccati.
4 Felizes os que habitam em vossa casa, Senhor: aí eles vos louvam para sempre.4 Hai calmato ogni tua ira, ti sei rimosso dal furor del tuo sdegno.
5 Feliz o homem cujo socorro está em vós, e só pensa em vossa santa peregrinação.5 Rialzaci, o Dio della nostra salvezza, e allontana l'ira tua da noi.
6 Quando atravessam o vale árido, eles o transformam em fontes, e a chuva do outono vem cobri-los de bênçãos.6 Sarai tu adirato con noi in eterno? prolungherai l'ira tua di generazione in generazione?
7 Seu vigor aumenta à medida que avançam, porque logo verão o Deus dos deuses em Sião.7 [No], o Dio, [ma] tornerai a vivificarci, e il tuo popolo s'allieterà in te.
8 Senhor dos exércitos, escutai minha oração, prestai-me ouvidos, ó Deus de Jacó.8 Mostraci, o Signore, la tua clemenza, e la tua salvezza concedi a noi.
9 Ó Deus, nosso escudo, olhai; vede a face daquele que vos é consagrado.9 Ascolterò ciò che parla in me il Signore Iddio: perchè parla di pace al suo popolo e ai suoi santi e a coloro che rientrano in se stessi.
10 Verdadeiramente, um dia em vossos átrios vale mais que milhares fora deles. Prefiro deter-me no limiar da casa de meu Deus a morar nas tendas dos pecadores.10 Per certo è vicina a quei che lo temono la sua salvezza. Sicchè abiti [di nuovo] la gloria [di Dio] nella nostra terra.
11 Porque o Senhor Deus é nosso sol e nosso escudo, o Senhor dá a graça e a glória. Ele não recusa os seus bens àqueles que caminham na inocência.11 La clemenza e la fedeltà si vanno incontro, la giustizia e la pace si baciano.
12 Ó Senhor dos exércitos, feliz o homem que em vós confia.12 La fedeltà spunta su dalla terra, e la giustizia guarda giù dal cielo.
13 Sì, il Signore largirà la bontàe la terra nostra produrrà il suo frutto.
14 La giustizia davanti a lui camminerà, e guiderà per la via i suoi passi.