Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 84


font
SAGRADA BIBLIANEW AMERICAN BIBLE
1 Ao mestre de canto. Com a Gitiena. Salmo dos filhos de Coré. Como são amáveis as vossas moradas, Senhor dos exércitos!1 For the leader; "upon the gittith." A psalm of the Korahites.
2 Minha alma desfalecida se consome suspirando pelos átrios do Senhor. Meu coração e minha carne exultam pelo Deus vivo.2 How lovely your dwelling, O LORD of hosts!
3 Até o pássaro encontra um abrigo, e a andorinha faz um ninho para pôr seus filhos. Ah, vossos altares, Senhor dos exércitos, meu rei e meu Deus!3 My soul yearns and pines for the courts of the LORD. My heart and flesh cry out for the living God.
4 Felizes os que habitam em vossa casa, Senhor: aí eles vos louvam para sempre.4 As the sparrow finds a home and the swallow a nest to settle her young, My home is by your altars, LORD of hosts, my king and my God!
5 Feliz o homem cujo socorro está em vós, e só pensa em vossa santa peregrinação.5 Happy are those who dwell in your house! They never cease to praise you. Selah
6 Quando atravessam o vale árido, eles o transformam em fontes, e a chuva do outono vem cobri-los de bênçãos.6 Happy are those who find refuge in you, whose hearts are set on pilgrim roads.
7 Seu vigor aumenta à medida que avançam, porque logo verão o Deus dos deuses em Sião.7 As they pass through the Baca valley, they find spring water to drink. Also from pools the Lord provides water for those who lose their way.
8 Senhor dos exércitos, escutai minha oração, prestai-me ouvidos, ó Deus de Jacó.8 They pass through outer and inner wall and see the God of gods on Zion.
9 Ó Deus, nosso escudo, olhai; vede a face daquele que vos é consagrado.9 LORD of hosts, hear my prayer; listen, God of Jacob. Selah
10 Verdadeiramente, um dia em vossos átrios vale mais que milhares fora deles. Prefiro deter-me no limiar da casa de meu Deus a morar nas tendas dos pecadores.10 O God, look kindly on our shield; look upon the face of your anointed.
11 Porque o Senhor Deus é nosso sol e nosso escudo, o Senhor dá a graça e a glória. Ele não recusa os seus bens àqueles que caminham na inocência.11 Better one day in your courts than a thousand elsewhere. Better the threshold of the house of my God than a home in the tents of the wicked.
12 Ó Senhor dos exércitos, feliz o homem que em vós confia.12 For a sun and shield is the LORD God, bestowing all grace and glory. The LORD withholds no good thing from those who walk without reproach.
13 O LORD of hosts, happy are those who trust in you!