Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Giudici 4


font
NOVA VULGATANEW JERUSALEM
1 Addideruntque filii Israel facere malum in conspectu Domini post mortem Aod,1 Once Ehud was dead, the Israelites again began doing what is evil in Yahweh's eyes,
2 et tradidit illos Dominus in manu Iabin regis Chanaan, qui regnavit in Asor. Habuitque ducem exercitus sui nomine Sisaram: ipse autem habitabat in Haroseth gentium.2 and Yahweh handed them over to Jabin king of Canaan, who reigned at Hazor. The commander of hisarmy was Sisera, who lived in Haroshet-ha-Goi m.
3 Clamaveruntque filii Israel ad Dominum; nongentos enim habebat falcatos currus et per viginti annos vehementer oppresserat eos.
3 The Israelites then cried to Yahweh; for Jabin had nine hundred iron chariots and had cruel y oppressedthe Israelites for twenty years.
4 Erat autem Debora prophetis, uxor Lapidoth, quae iudicabat Israel in illo tempore.4 Deborah, a prophetess, wife of Lappidoth, was judging Israel at the time.
5 Et sedebat sub palma Deborae inter Rama et Bethel in monte Ephraim; ascendebantque ad eam filii Israel in iudicium.5 She used to sit under Deborah's Palm between Ramah and Bethel in the highlands of Ephraim, and theIsraelites would come to her for justice.
6 Quae misit et vocavit Barac filium Abinoem de Cedes Nephthali dixitque ad eum: “ Praecepit tibi Dominus, Deus Israel: Vade et duc exercitum in montem Thabor tollesque tecum decem milia pugnatorum de filiis Nephthali et de filiis Zabulon.6 She sent for Barak son of Abinoam from Kedesh in Naphtali, and said to him, 'Has not Yahweh, God ofIsrael, commanded, "Go! March to Mount Tabor and with you take ten thousand of the sons of Naphtali and thesons of Zebulun.
7 Ego autem ducam ad te in loco torrentis Cison Sisaram principem exercitus Iabin et currus eius atque omnem multitudinem et tradam eum in manu tua ”.7 I shall entice Sisera, the commander of Jabin's army, to encounter you at the Torrent of Kishon with hischariots and troops; and I shal put him into your power"? '
8 Dixitque ad eam Barac: “ Si venis mecum, vadam; si nolueris venire mecum, non pergam ”.8 Barak replied, 'If you come with me, I shall go; if you will not come, I shal not go, for I do not know howto choose the day when the angel of Yahweh will grant me success.'
9 Quae dixit ad eum: “ Ibo quidem tecum; sed in hac via non erit tibi gloria, quia in manu mulieris tradet Dominus Sisaram ”.
Surrexit itaque Debora et perrexit cum Barac in Cedes.
9 'I shall go with you then,' she said, 'but, the way you are going about it, the glory wil not be yours; forYahweh wil deliver Sisera into the hands of a woman.' Deborah then stood up and went with Barak to Kedesh.
10 Qui, accitis Zabulon et Nephthali in Cedes, ascendit cum decem milibus pugnatorum habens Deboram in comitatu suo.10 Barak summoned Zebulun and Naphtali. Ten thousand men marched behind him, and Deborah wentwith him.
11 Haber autem Cinaeus recesserat a ceteris Cinaeis fratribus suis filiis Hobab cognati Moysi et tetendit tabernaculum usque ad quercum in Saananim iuxta Cedes.
11 Heber the Kenite had parted company with the tribe of Kain and with the sons of Hobab, father-in-lawof Moses; he had pitched his tent near the Oak of Zaanannim, not far from Kedesh.
12 Nuntiatumque est Sisarae quod ascendisset Barac filius Abinoem in montem Thabor,12 Sisera was informed that Barak son of Abinoam had encamped on Mount Tabor.
13 et congregavit omnes nongentos falcatos currus omnemque exercitum, qui cum eo erat, de Haroseth gentium ad torrentem Cison.
13 Sisera summoned all his chariots -- nine hundred iron chariots -- and al the troops he had, fromHarosheth-ha-Goi m to the Torrent of Kishon.
14 Dixitque Debora ad Barac: “ Surge: haec est enim dies, in qua tradidit Dominus Sisaram in manus tuas. En ipse ductor est tuus ”. Descendit itaque Barac de monte Thabor, et decem milia pugnatorum cum eo.14 Deborah said to Barak, 'Up! For today is the day when Yahweh has put Sisera into your power. Is notYahweh marching at your head?' And Barak charged down from Mount Tabor with ten thousand men behindhim.
15 Perterruitque Dominus Sisaram et omnes currus eius universamque multitudinem in ore gladii ad conspectum Barac, in tantum ut Sisara de curru desiliens pedibus fugeret,15 At Barak's advance, Yahweh struck terror into Sisera, all his chariots and his entire army. Sisera leaptdown from his chariot and fled on foot.
16 et Barac persequeretur fugientes currus et exercitum usque ad Haroseth gentium, et omnis hostium multitudo usque ad internecionem caderet.
16 Barak pursued the chariots and the army as far as Harosheth-ha-Goiim. Sisera's whole army fel bythe edge of the sword; not one man was spared.
17 Sisara autem fugiens pervenit ad tentorium Iahel uxoris Haber Cinaei; erat enim pax inter Iabin regem Asor et domum Haber Cinaei.17 Sisera meanwhile fled on foot towards the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite. For there waspeace between Jabin king of Hazor and the family of Heber the Kenite.
18 Egressa igitur Iahel in occursum Sisarae dixit ad eum: “ Intra ad me, domine mi; intra, ne timeas ”. Qui ingressus tabernaculum eius et opertus ab ea panno,18 Jael came out to meet Sisera and said to him, 'Stay here, my lord, with me; do not be afraid!' Hestayed with her in her tent, and she covered him with a rug.
19 dixit ad eam: “ Da mihi, obsecro, paululum aquae, quia sitio ”. Quae aperuit utrem lactis et dedit ei bibere et operuit illum.19 He said to her, 'Please give me a little water to drink, for I am thirsty.' She opened the skin of milk,gave him some to drink and covered him up again.
20 Dixitque Sisara ad eam: “ Sta ante ostium tabernaculi et, cum venerit aliquis interrogans te et dicens: “Numquid hic est aliquis?”, respondebis: “Nullus est” ”.20 Then he said to her, 'Stand at the tent door, and if anyone comes and questions you -- if he asks, "Isthere a man here?" say, "No." '
21 Tulit porro Iahel uxor Haber clavum tabernaculi assumens pariter malleum; et ingressa abscondite et cum silentio, posuit supra tempus capitis eius clavum, percussumque malleo defixit in cerebrum usque ad terram; qui soporem morti socians defecit et mortuus est.21 But Jael the wife of Heber took a tent-peg and picked up a mallet; she crept up softly to him and drovethe peg into his temple right through to the ground. He was lying fast asleep, worn out; and so he died.
22 Et ecce Barac sequens Sisaram veniebat; egressaque Iahel in occursum eius dixit ei: “ Veni, et ostendam tibi virum, quem quaeris ”. Qui cum intrasset ad eam, vidit Sisaram iacentem mortuum et clavum infixum in tempore eius.
22 And now Barak came up in pursuit of Sisera. Jael went out to meet him and said, 'Come in, and I wilshow you the man you are looking for.' He went into her tent; and there was Sisera dead, with the tent-pegthrough his temple.
23 Humiliavit ergo Deus in die illo Iabin regem Chanaan coram filiis Israel,23 Thus God that day humbled Jabin king of Canaan before the Israelites.
24 qui crescebant cotidie et forti manu opprimebant Iabin regem Chanaan, donec delerent eum.
24 And the Israelites bore down more and more heavily on that king of Canaan, Jabin, until he was utterlydestroyed.