Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Aggeo 1


font
NOVA VULGATAKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 In anno secundo Darii regis, in mense sexto, in die prima men sis, factumest verbum Domini in manu Aggaei prophetae ad Zorobabel filium Salathiel ducemIudae et ad Iesua filium Iosedec sacerdotem magnum dicens:1 Dáriusz király második esztendejében, a hatodik hónapban, a hónap első napján az Úr a következő szózatot intézte Aggeus próféta által Zerubbábelhez, Salátiel fiához, Júda helytartójához, és Józsuéhoz, Joszedek fiához, a főpaphoz:
2 “ Haec aitDominus exercituum dicens: Populus iste dicit: “Nondum venit tempus domusDomini aedificandae” ”.2 »Ezt üzeni a Seregek Ura: Ez a nép azt mondja: ‘Nem jött el még az idő az Úr házának felépítésére!’«
3 Et factum est verbum Domini in manu Aggaeiprophetae dicens:3 Erre ezt mondta az Úr Aggeus próféta által:
4 “ Numquid tempus vobis est, ut habitetis in domibuslaqueatis, et domus ista deserta?4 »Annak bezzeg itt van már az ideje, hogy ti mennyezetes házakban lakjatok, holott ez a ház még romokban hever?
5 Et nunc haec dicit Dominus exercituum:Ponite corda vestra super vias vestras:5 Nos tehát így szól a Seregek Ura: Fontoljátok csak meg sorsotokat!
6 seminastis multum et intulistis parum,comedistis et non estis satiati, bibistis et non estis inebriati, operuistis voset non estis calefacti, et, qui pro mercede operatus est, misit eam in sacculumpertusum.6 Sokat vetettetek, de keveset takarítottatok be; ettetek, de jól nem laktatok; ittatok, de meg nem részegültetek; öltözködtetek, de föl nem melegedtetek; és aki összegyűjtötte bérét, lyukas erszénybe rakta.
7 Haec dicit Dominus exercituum: Ponite corda vestra super viasvestras.7 Így szól a Seregek Ura: Fontoljátok meg sorsotokat!
8 Ascendite in montem, portate lignum et aedificate domum, etacceptabilis mihi erit et glorificabor, dicit Dominus.8 Menjetek fel a hegyre, hozzatok fát és építsétek fel a templomot, hogy kedvemet és dicsőségemet találjam benne – mondja az Úr. –
9 Respexistis ad amplius,et ecce factum est minus; et intulistis in domum, et exsufflavi illud. Quam obcausam?, dicit Dominus exercituum. Quia domus mea deserta est, et vos festinatisunusquisque in domum suam.9 Sokra számítottatok, de íme, kevés lett; hazavittétek a termést, de én elfújtam. Miért? – mondja a Seregek Ura. – Azért, mert az én házam romokban hever, közületek pedig mindenki a maga házába siet.
10 Propter hoc super vos prohibiti sunt caeli, nedarent rorem, et terra prohibita est, ne daret fructum suum.10 Ezért tiltottam meg fölöttetek az egeknek, hogy harmatot adjanak, és ezért tiltottam meg a földnek, hogy megadja termését.
11 Et vocavisiccitatem super terram et super montes et super triticum et super vinum etsuper oleum et, quaecumque profert humus, et super homines et super iumenta etsuper omnem laborem manuum ”.11 Ezért hívtam szárazságot a földre és a hegyekre, a búzára és a borra, az olajra és mindarra, amit a föld terem, és az emberekre és az állatokra, és a kezek minden munkájára.«
12 Et audivit Zorobabel filius Salathiel et Iesua filius Iosedec sacerdos magnuset omnes reliquiae populi vocem Domini Dei sui et verba Aggaei prophetae, sicutmisit eum Dominus Deus eorum ad ipsos; et timuit populus a facie Domini.12 Zerubbábel, Salátiel fia, és Józsue, Joszedek fia, a főpap és az egész nép hallgatott is az Úrnak, Istenüknek szavára és Aggeus próféta beszédére, amint őt az Úr, az ő Istenük hozzájuk küldte; és félni kezdett a nép az Úrtól.
13 Et dixit Aggaeus nuntius Domini secundum mandatum Domini populo dicens: “Ego vobiscum, dicit Dominus ”.13 De Aggeus, az Úr követe az Úr megbízásából így szólt a néphez: »Én veletek vagyok« – mondja az Úr.
14 Et suscitavit Dominus spiritum Zorobabelfilii Salathiel ducis Iudae et spiritum Iesua filii Iosedec sacerdotis magni etspiritum reliquorum omnium de populo; et ingressi sunt et faciebant opus in domoDomini exercituum Dei sui.14 És az Úr felkeltette Zerubbábelnek, Salátiel fiának, Júda helytartójának buzgóságát, és Józsuénak, Joszedek fiának, a főpapnak buzgóságát, és az egész nép buzgóságát, és elkezdték a munkát a Seregek Urának, Istenüknek házában.
15 In die vicesima et quarta mensis, in sexto mense,in anno secundo Darii regis.
15 A hónap huszonnegyedik napján, a hatodik hónapban, Dáriusz király második esztendejében.