Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Giobbe 26


font
LA SACRA BIBBIANOVA VULGATA
1 Allora Giobbe prese la parola e disse:1 Respondens autem Iob dixit:
2 "Quanto aiuto hai prestato al debole, e come hai soccorso il braccio senza vigore!2 “ Quomodo adiuvisti imbecillem?
Et sustentas brachium eius, qui non est fortis?
3 Come hai consigliato l'ignorante, e quanta sagacità hai dimostrato!3 Quod dedisti illi consilium, qui non habet sapientiam?
Et prudentiam tuam ostendisti plurimam!
4 A chi hai rivolto le tue parole e da chi viene l'ispirazione che emana da te?4 Quem docere voluisti?
Et cuius est spiritus, qui egreditur ex te?
5 I morti tremano sotto terra, come pure le acque e i loro abitanti.5 Ecce umbrae gemunt sub aquis,
et qui habitant cum eis.
6 Gli inferi sono scoperti davanti a lui, e il regno della morte non ha velo.6 Nudus est infernus coram illo,
et nullum est operimentum Perditioni.
7 Egli distende il settentrione sul vuoto e tiene sospesa la terra sul nulla.7 Qui extendit aquilonem super vacuum
et appendit terram super nihilum.
8 Rinchiude le acque nelle nubi, senza che queste si squarcino sotto il peso.8 Qui ligat aquas in nubibus suis,
ut non erumpant pariter deorsum.
9 Copre la vista del suo trono, stendendo su di esso la sua nube.9 Qui operit faciem solii sui
expandens super illud nebulam suam.
10 Traccia un cerchio sulla superficie delle acque fino al confine tra la luce e le tenebre.10 Terminum circumdedit aquis,
usque dum finiantur lux et tenebrae.
11 Le colonne del cielo si scuotono e fremono alla sua minaccia.11 Columnae caeli contremiscunt
et pavent ab increpatione eius.
12 Con la sua forza sconvolge il mare, con la sua intelligenza sfracella Raab.12 In fortitudine sua terruit mare
et prudentia sua percussit Rahab.
13 Al suo soffio i cieli si rasserenano; la sua mano trafigge il serpente tortuoso.13 Spiritus eius serenavit caelos,
et manus eius confodit colubrum fugientem.
14 Queste non sono che le frange delle sue opere; quanto lieve è il sussurro che noi percepiamo! Chi potrà comprendere il tuono della sua potenza?".14 Ecce haec sunt termini viarum eius;
et, cum vix parvam stillam sermonis eius audierimus,
quis poterit tonitruum magnitudinis illius intueri? ”.