Salmi 89
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA MARTINI | Biblija Hrvatski |
|---|---|
| 1 Orazione di Mosè uomo di Dio. Signore, tu se' stato nostro rifugio per tutte quante le età. | 1 Poučna pjesma. Ezrahijca Etana. |
| 2 Prima che fossero fatti i monti, o formata la terra, e il mondo, da tutta l'eternità, e per tutta l'eternità, o Dio, sei tu. | 2 O ljubavi Jahvinoj pjevat ću dovijeka, kroza sva koljena vjernost ću tvoju naviještati. |
| 3 Non ridur l'uomo nell'abbiezione tu, che dicesti: Convertitevi, o figliuoli degli uomini. | 3 Ti reče: »Zavijeke je sazdana ljubav moja!« U nebu utemelji vjernost svoju: |
| 4 Perocché mille anni dinanzi agli occhi tuoi son come il di di ieri, che è trapassato; | 4 »Savez sklopih s izabranikom svojim, zakleh se Davidu, sluzi svome: |
| 5 E come una vigilia notturna: i loro anni saran come cosa, che nulla si stima. | 5 tvoje potomstvo održat ću dovijeka, za sva koljena sazdat ću prijestolje tvoje.« |
| 6 In un giorno passa com'erba: al mattino fiorisce, e passa; sulla sera, cade, e s'indurisce, e si secca. | 6 Nebesa veličaju čudesa tvoja, Jahve, i tvoju vjernost u zboru svetih. |
| 7 Siam venuti meno sotto il tuo sdegno, e pel tuo furore viviamo in turbamento. | 7 Ta tko je u oblacima ravan Jahvi, tko li je Jahvi sličan među sinovima Božjim? |
| 8 Hai collocate davanti a te le nostre iniquità, e la nostra vita davanti alla luce della tua faccia. | 8 Bog je strahovit u zboru svetih, velik i strašan svima oko sebe. |
| 9 Cosi tutti i giorni nostri sono mancati, e noi sotto il tuo sdegno siam consumati. | 9 Jahve, Bože nad vojskama, tko je kao ti? Silan si, Jahve, i vjernost te okružuje. |
| 10 Come tela di ragno saran considerati gli anni nostri: pe' giorni di nostra vita si hanno i settant'anni. E pe' più robusti gli ottani anni: e il di più è affanno, e dolore. Dapoichè è venuta in aiuto la (tua) benignità; e noi sarem tosto rapiti. | 10 Ti zapovijedaš bučnome moru, obuzdavaš silu valova njegovih; |
| 11 Chi sa conoscere la grandezza dell'ira tua? e chi sa comprendere la tua indignazione, come tu' se formidabile? | 11 ti sasječe Rahaba i zgazi, snažnom mišicom rasu dušmane svoje. |
| 12 Fa adunque conoscere (a noi) la tua destra, e da a noi un cuore illuminato dalla sapienza. | 12 Tvoja su nebesa i tvoja je zemlja, zemljin krug ti si sazdao i sve što je na njemu; |
| 13 Volgiti a noi, o Signore: e fino a quando (sarai sdegnaito)? placati co' servi tuoi. | 13 sjever i jug ti si stvorio, Tabor i Hermon kliču imenu tvojemu. |
| 14 Sarem ripieni al mattino di tua misericordia, e saremo nella esultazione, e nel gaudio per tutti i giorni nostri. | 14 Tvoja je mišica snažna, ruka čvrsta, desnica dignuta. |
| 15 Avrem letizia per ragione de giorni, ne' quali tu ci affliggesti, e per gli anni, ne' quali vedemmo miserie. | 15 Pravda i pravednost temelj su prijestolja tvoga, ljubav i istina koračaju pred tobom. |
| 16 Getta il tuo sguardo sopra i tuoi servi, e sopra le opere tue; e reggi tu i loro figliuoli. | 16 Blago narodu vičnu svetom klicanju, on hodi u sjaju lica tvojega, Jahve, |
| 17 E la luce del Signore Dio nostro sia sopra di noi: e governa tu in noi le opere delle nostre mani: e l'opera delle mani nostre governa tu. | 17 u tvom se imenu raduje svagda i tvojom se pravdom ponosi. |
| 18 Jer ti si ures moći njegove, po tvojoj milosti raste snaga naša. | |
| 19 Jer Jahve je štit naš, Svetac Izraelov kralj je naš. | |
| 20 Nekoć si u viđenju govorio pobožnima svojim: »Junaku stavih krunu na glavu, izabranika iz naroda izdigoh; | |
| 21 nađoh Davida, slugu svoga, svetim ga svojim uljem pomazah, | |
| 22 da ruka moja svagda ostane s njime i moja mišica da ga krijepi. | |
| 23 Neće ga nadmudriti dušmanin, niti oboriti sin bezakonja. | |
| 24 Razbit ću pred njim protivnike njegove, pogubit ću mrzitelje njegove. | |
| 25 Vjernost moja i dobrota bit će s njime i u mome imenu rast će mu snaga. | |
| 26 Pružit ću njegovu ruku nad more, do Rijeke desnicu njegovu. | |
| 27 On će me zvati: ‘Oče moj! Bože moj i hridi spasa mojega.’ | |
| 28 A ja ću ga prvorođencem učiniti, najvišim među kraljevima svijeta. | |
| 29 Njemu ću sačuvati dovijeka naklonost svoju i savez svoj vjeran. | |
| 30 Njegovo ću potomstvo učiniti vječnim i prijestolje mu kao dan nebeski. | |
| 31 Ako li mu sinovi zakon moj ostave i ne budu hodili po naredbama mojim, | |
| 32 ako li prestupe odredbe moje i ne budu čuvali zapovijedi mojih; | |
| 33 šibom ću kazniti nedjelo njihovo, udarcima ljutim krivicu njihovu, | |
| 34 ali mu naklonosti svoje oduzeti neću niti ću prekršiti vjernosti svoje. | |
| 35 Neću povrijediti saveza svojega i neću poreći obećanja svoga. | |
| 36 Jednom se zakleh svetošću svojom: Davida prevariti neću: | |
| 37 potomstvo će njegovo ostati dovijeka, prijestolje njegovo preda mnom kao sunce, | |
| 38 ostat će dovijeka kao mjesec, vjerni svjedok na nebu.« | |
| 39 A sada ti ga odbi i odbaci, silno se razgnjevi na pomazanika svoga. | |
| 40 Prezre savez sa slugom svojim i krunu njegovu do zemlje ponizi. | |
| 41 Razvali sve zidine njegove, njegove utvrde u ruševine baci. | |
| 42 Pljačkaju ga svi što naiđu, na ruglo je susjedima svojim. | |
| 43 Podiže desnicu dušmana njegovih i obradova protivnike njegove. | |
| 44 Otupi oštricu mača njegova, u boju mu ne pomože. | |
| 45 Njegovu sjaju kraj učini, njegovo prijestolje na zemlju obori. | |
| 46 Skratio si dane mladosti njegove, sramotom ga pokrio. | |
| 47 Ta dokle ćeš, Jahve? Zar ćeš se uvijek skrivati? Hoće li gnjev tvoj k’o oganj gorjeti? | |
| 48 Sjeti se kako je kratak život moj, kako si ljude prolazne stvorio! | |
| 49 Tko živ smrti vidjeti neće? Tko će od ruke podzemlja dušu sačuvati? | |
| 50 Gdje li je, Jahve, tvoja dobrota iskonska kojom se Davidu zakle na vjernost svoju? | |
| 51 Sjeti se, Jahve, sramote slugu svojih: u srcu nosim svu mržnju pogana | |
| 52 s kojom nasrću dušmani tvoji, Jahve, s kojom nasrću na korake pomazanika tvoga. | |
| 53 Blagoslovljen Jahve dovijeka! Tako neka bude. Amen! |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ