SCRUTATIO

Mercoledi, 5 novembre 2025 - Festa delle Sante Reliquie ( Letture di oggi)

Salmi 72


font
BIBBIA MARTINIБіблія
1 Salmo di Asaph.
Quanto è mai buono Iddio con Israele; con quelli, che son di cuor retto!
1 Соломона. Боже, твій розсуд дай цареві, синові царя твою справедливість.
2 Ma poco mancò, che i miei piedi non vacillassero, e che non uscisser di strada i miei passi.2 Хай судить твій народ по праву, бідних твоїх — по правді.
3 Perché io fui punto da zelo verso gli iniqui, in osservando la pace de' peccatori:3 Хай гори принесуть народові мир, і горби — справедливість.
4 Perché non pensano alla loro morte, e non son di durata le loro piaghe.4 Нехай розсудить бідних з народу, спасе дітей убогих, гнобителя ж розтопче.
5 Non hanno parte alle afflizioni degli uomini, e con gli uomini non son flagellati.5 Тебе боятимуться, поки сонця і поки місяця, від роду й до роду.
6 Per questo la superbia li prese: son ricoperti della loro iniquità, ad empietà.6 Хай він, як дощ, зійде на покоси, як злива, що зрошує землю.
7 Dalla grassezza in certo modo scaturì la loro iniquità: si sono abbandonati agli affetti del loro cuore.7 За його днів квітнутиме справедливість, а мир глибокий — аж доки місяця.
8 Pensano, e parlano malvagità: da luogo sublime ragionano di far del male.8 Він буде правити від моря аж до моря, і від Ріки аж до кінців землі.
9 Han messa in cielo la loro bocca: e la loro lingua va scorrendo la terra.9 Перед ним схиляться його противники, а вороги його лизатимуть порох.
10 Per questo il popolo mio a tali cose si rivolge: e giorni trova di piena afflizione.10 Царі Таршішу й островів принесуть дари, царі Шеви й Севи дадуть гостинці.
11 E hanno detto: Come mai Iddio sa questo? e l'Altissimo ne ha egli notizia?11 Йому поклоняться всі царі, усі народи йому служитимуть.
12 Ecco che i peccatori medesimi, e i fortunati del secolo han raunate ricchezze.12 Він бо спасе вбогого, що кличе, і бідного, і того, що допомоги не має.
13 E io dissi; Senza motivo adunque purificai il mio cuore, e lavai le mani mie cogli innocenti:13 Над бідним він змилується і над нужденним, і урятує душі бідних.
14 E fui tutto dì flagellato, e fui sotto la sferza di gran mattino.14 Він викупить їхні душі від гніту й насилля, і дорога буде їхня кров в очах у нього.
15 Se io pensassi di ragionare così: ecco che io condannerei la nazione de' tuoi figliuoli.15 Нехай живе, й дадуть йому золота з Шеви, і будуть молитися за нього завжди і по всі дні його благословити.
16 Mi studiava di intender questo: cosa laboriosa è questa, che mi si pone davanti:16 На землі буде збіжжя удосталь; на верховинах гір шумітиме, неначе Ливан, колос, і зацвітуть, як на землі трава, по містах люди.
17 Per sino a tanto ch'io entri nel santuario di Dio, e intenda qual sia la fine di coloro.17 Ім’я його буде повік благословенне; аж поки сонця, ім’я його буде; в ньому благословляться усі земні народи, прославлятимуть його усі народи.
18 Peraltro in ingannevole felicità gli hai posti: tu gli hai gettati a terra nell'atto, che si levavano in alto.18 Благословен Господь, Бог Ізраїля, що творить чудеса — єдиний.
19 Come mai son eglino ridotti in desolazione; son venuti meno a un tratta; sono andati in perdizione per la loro iniquità.19 І благословенне його славне ім’я повіки, слава його нехай наповнить усю землю! Нехай так буде! Нехай так буде!
20 Come il sogno di un che si sveglia, cosi tu nella tua città, o Signore, ridurrai nel nulla l'immagine di costoro.20 Скінчені молитви Давида, сина Єссея.
21 Ma perché il mio cuore fu in tormento, ed ebber tortura gli affetti miei, ed io fui annichilato senza sapere il perché;
22 E fui qual giumento dinanzi a te, e mi tenni sempre con te;
23 Mi prendesti per la mia destra, e secondo la volontà tua mi conducesti, e con onore mi accogliesti.
24 Imperocché qual cosa havvi mai per me nel cielo, e che volli io da te sopra la terra?
25 La carne mia, e il mio cuore vien meno, o Dio del mio cuore, e mia porzione, o Dio, nell'eternità.
26 Imperocché ecco che coloro, che da te si allontanano, periranno: tu manderai in perdizione tutti coloro, che a te rompon la fede.
27 Ma per me buona cosa ell'è lo star unito con Dio: il porre in Dio Signore la mia speranza:
28 Affinchè tutte le tue laudi io annunzi alle porte della figliuola di Sion.