Knjiga o Jobu 32
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | BIBBIA TINTORI |
---|---|
1 Ona tri čovjeka prestadoše Jobu odgovarati, jer je on sebe smatrao nevinim. | 1 Or non avendo quei tre uomini risposto a Giobbe che si credeva giusto, |
2 Nato se rasrdi Elihu, sin Barakeelov, iz Buza, od plemena Ramova: planu gnjevom na Joba zato što je sebe držao pravednim pred Bogom; | 2 si adirò e si sdegnò Eliu figlio di Barachel Buzita, della stirpe di Ram. Si adirò contro Giobbe, chè si diceva giusto dinanzi a Dio; |
3 a planu gnjevom i na tri njegova prijatelja jer nisu više našli ništa što bi odgovorili te su tako Boga osudili. | 3 si adirò pure contro gli amici di lui, perchè non avevan saputo trovare una risposta da accettarsi, ma s'eran limitati a condannare Giobbe. |
4 Dok su oni govorili s Jobom, Elihu je šutio, jer su oni bili stariji od njega. | 4 Eliu adunque aspettò che Giobbe avesse parlato, perchè quelli che parlavano erano più vecchi. |
5 Ali kad vidje da ona tri čovjeka nisu više imala odgovora u ustima, planu od srdžbe. | 5 Ma quando vide che i tre non eran capaci di replicare, si adirò fortemente. |
6 I progovorivši, Elihu, sin Barakeelov, iz Buza, reče: »Po godinama svojim još mlad sam ja, a u duboku vi ste ušli starost; bojažljivo se zato ja ustezah znanje svoje pokazati pred vama. | 6 Poi Eliu figlio di Bara chel Buzita prese la parola, e disse: « Io son giovane d'anni e voi già canuti, per questo sono stato a capo basso e non ho ardito di esporvi il mio parere. |
7 Mišljah u sebi: ‘Govorit će starost, mnoge godine pokazat će mudrost.’ | 7 Speravo infatti che parlasse l'età longeva, e che il gran numero degli anni insegnasse la sapienza; |
8 Uistinu, dah neki u ljudima, duh Svesilnog mudrim čini čovjeka. | 8 ma vedo bene che lo Spirito è negli uomini e l'ispirazione dell'onnipotente dà l'intelligenza. |
9 Dob poodmakla ne daje mudrosti a niti starost pravednosti uči. | 9 Non i longevi sono sapienti, nè sempre i vecchi han retto discernimento. |
10 Zato vas molim, poslušajte mene da vam i ja znanje svoje izložim. | 10 Per questo ardisco dire: Ascoltatemi: vi mostrerò anch'io la mia sapienza. |
11 S pažnjom sam vaše besjede pratio i razloge sam vaše saslušao dok ste tražili što ćete kazati. | 11 Ecco, io sono stato attento ai vostri discorsi, a sentire la vostra prudenza, finché discutevate con ragionamenti. |
12 Na vama moja sva bijaše pažnja, al’ ne bî nikog da Joba pobije ni da mu od vas tko riječ opovrgne. | 12 Finché credevo che diceste qualche cosa, stavo attento, ma, come vedo, nessuno di voi può convincer Giobbe, e non può rispondere alle sue parole. |
13 Nemojte reći: ‘Na mudrost smo naišli! Bog će ga pobit’ jer čovjek ne može.’ | 13 E non state a dire: Noi abbiamo trovato la sapienza; Dio l'ha confutato, e non l'uomo. |
14 Nije meni on besjedu upravio: odvratit mu neću vašim riječima. | 14 Egli non mi ha detto nulla, ed io non gli risponderò coi vostri ragionamenti. |
15 Poraženi, otpovrgnut’ ne mogu, riječi zapeše u grlu njihovu. | 15 Si sono spaventati, non han saputo che rispondere, da se stessi si son tolta la parola. |
16 Čekao sam! Al’, gle, oni ne zbore. Umukoše, ni riječ više da kažu! | 16 Giacché ho aspettato ed essi non parlano, e se ne stanno senza fiatare, |
17 Na meni je da progovorim sada, znanje ću svoje i ja izložiti. | 17 parlerò anch'io la mia parte, e mostrerò la mia scienza; |
18 Riječi mnoge u meni naviru dok iznutra moj duh mene nagoni. | 18 perchè mi sento pieno di cose da dire, e lo spirito che porto in seno mi costringe. |
19 Gle, nutrina mi je k’o mošt zatvoren, k’o nova će se raspući mješina. | 19 Ecco il mio seno è come vin nuovo senza spiraglio, che rompe gli otri nuovi. |
20 Da mi odlane, govorit ću stoga, otvorit ću usne i odvratit’ vama. | 20 Parlerò per respirare un poco; aprirò le mie labbra per rispondere. |
21 Nijednoj strani priklonit se neću niti laskat’ ja namjeravam kome. | 21 Non sarò acce ttatore di persone, e non uguaglierò Dio all'uomo; |
22 Laskati ja ne umijem nikako, jer smjesta bi me Tvorac moj smaknuo.« | 22 perchè io non so quanto durerò ancora, e se fra poco mi toglierà dal mondo il mio Creatore ». |