SCRUTATIO

Domenica, 7 giugno 2026 - San Norberto ( Letture di oggi)

Tehillim (תהילים) - Salmi 120


font
Miqra 'al pi ha-MesorahJERUSALEM
1 שִׁיר הַֽמַּעֲלוֹתאֶל־יְהֹוָה בַּצָּרָתָה לִּיקָרָאתִי וַֽיַּעֲנֵֽנִי׃1 Cantique des montées. Vers Yahvé, quand l'angoisse me prend, je crie, il me répond.
2 יְֽהֹוָה הַצִּילָה נַפְשִׁי מִשְּׂפַת־שֶׁקֶרמִלָּשׁוֹן רְמִיָּֽה׃2 Yahvé, délivre-moi des lèvres fausses, de la langue perfide!
3 מַה־יִּתֵּן לְךָ וּמַה־יֹּסִיף לָךְלָשׁוֹן רְמִיָּֽה׃3 Que va-t-il te donner, et quoi encore, langue perfide?
4 חִצֵּי גִבּוֹר שְׁנוּנִיםעִם גַּחֲלֵי רְתָמִֽים׃4 Les flèches du batailleur, qu'on aiguise à la braise des genêts.
5 אֽוֹיָה־לִי כִּי־גַרְתִּי מֶשֶׁךְשָׁכַנְתִּי עִֽם־אׇהֳלֵי קֵדָֽר׃5 Malheur à moi de vivre en Méshek, d'habiter les tentes de Qédar!
6 רַבַּת שָֽׁכְנָה־לָּהּ נַפְשִׁיעִם שׂוֹנֵא שָׁלֽוֹם׃6 Mon âme a trop vécu parmi des gens qui haïssent la paix.
7 אֲֽנִי־שָׁלוֹם וְכִי אֲדַבֵּרהֵמָּה לַמִּלְחָמָֽה׃7 Moi, si je parle de paix, eux sont pour la guerre.