Scrutatio

Venerdi, 3 maggio 2024 - Santi Filippo e Giacomo ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 96


font
JERUSALEMDIODATI
1 Chantez à Yahvé un chant nouveau! Chantez à Yahvé, toute la terre!
1 CANTATE al Signore un nuovo cantico; Cantate, o abitanti di tutta la terra, al Signore.
2 Chantez à Yahvé, bénissez son nom! Proclamez jour après jour son salut,
2 Cantate al Signore, benedite il suo Nome; Predicate di giorno in giorno la sua salute.
3 racontez aux païens sa gloire, à tous les peuples ses merveilles!
3 Raccontate fra le genti la sua gloria, E le sue maraviglie fra tutti i popoli.
4 Grand, Yahvé, et louable hautement, redoutable, lui, par-dessus tous les dieux!
4 Perciocchè il Signore è grande, e degno di sovrana lode; Egli è tremendo sopra tutti gl’iddii.
5 Néant, tous les dieux des nations. C'est Yahvé qui fit les cieux;
5 Perciocchè tutti gl’iddii de’ popoli sono idoli; Ma il Signore ha fatti i cieli.
6 devant lui, splendeur et majesté, dans son sanctuaire, puissance et beauté.
6 Maestà e magnificenza sono davanti a lui; Forza e gloria sono nel suo santuario.
7 Rapportez à Yahvé, familles des peuples, rapportez à Yahvé gloire et puissance,
7 Date al Signore, o generazioni de’ popoli, Date al Signore gloria e forza.
8 rapportez à Yahvé la gloire de son nom. Présentez l'oblation, entrez en ses parvis,
8 Date al Signore la gloria dovuta al suo Nome; Portategli offerte, e venite ne’ suoi cortili.
9 adorez Yahvé dans son éclat de sainteté. Tremblez devant lui, toute la terre.
9 Adorate il Signore nel magnifico santuario; Tremate, o abitanti di tutta la terra, per la sua presenza
10 Dites chez les païens: "Yahvé règne." Le monde est stable, point ne bronchera. Sur les peuples ilprononce avec droiture.
10 Dite fra le genti: Il Signore regna; Il mondo sarà pure stabilito, e non sarà più smosso; Egli giudicherà i popoli in dirittura.
11 Joie au ciel! exulte la terre! Que gronde la mer, et sa plénitude!
11 Rallegrinsi i cieli, e gioisca la terra; Risuoni il mare, e quello ch’è in esso.
12 Que jubile la campagne, et tout son fruit, que tous les arbres des forêts crient de joie,
12 Festeggi la campagna, e tutto quello ch’è in essa. Allora tutti gli alberi delle selve daranno voci d’allegrezza,
13 à la face de Yahvé, car il vient, car il vient pour juger la terre; il jugera le monde en justice et lespeuples en sa vérité.
13 Nel cospetto del Signore; perciocchè egli viene, Egli viene per giudicar la terra; Egli giudicherà il mondo in giustizia, Ed i popoli nella sua verità