Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 26


font
JERUSALEMSAGRADA BIBLIA
1 De David. Justice pour moi, Yahvé, moi j'ai marché en mon intégrité, je m'appuie sur Yahvé et nedévie pas.
1 De Davi. Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei.
2 Scrute-moi, Yahvé, éprouve-moi, passe au feu mes reins et mon coeur:
2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração.
3 j'ai devant les yeux ton amour et je marche en ta vérité.
3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade.
4 Je n'ai pas été m'asseoir avec le fourbe, chez l'hypocrite je ne veux entrer;
4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros.
5 j'ai détesté le parti des méchants, avec l'impie je ne veux m'asseoir.
5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto.
6 Je lave mes mains en l'innocence et tourne autour de ton autel, Yahvé,
6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor,
7 faisant retentir l'action de grâces, énonçant toutes tes merveilles;
7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas.
8 Yahvé, j'aime la beauté de ta maison et le lieu du séjour de ta gloire.
8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória.
9 Ne joins pas mon âme aux égarés ni ma vie aux hommes de sang;
9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários,
10 ils ont dans les mains l'infamie, leur droite est pleine de profits.
10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos.
11 Pour moi je veux marcher en mon intégrité, rachète-moi, pitié pour moi;
11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício.
12 mon pied se tient en droit chemin, je te bénis, Yahvé, dans les assemblées.
12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembléias, bendirei ao Senhor.