Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 2


font
JERUSALEMKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Pourquoi ces nations qui remuent, ces peuples qui murmurent en vain?
1 Miért dühöngenek a nemzetek, terveznek hiúságokat a népek?
2 Des rois de la terre s'insurgent, des princes conspirent contre Yahvé et contre son Messie:
2 Fölkelnek a föld királyai, egybegyűlnek mind a fejedelmek az Úr ellen, s az ő Fölkentje ellen:
3 "Faisons sauter leurs entraves, débarrassons-nous de leurs liens! "
3 »Szakítsuk széjjel láncukat, igájukat rázzuk le magunkról!«
4 Celui qui siège dans les cieux s'en amuse, Yahvé les tourne en dérision.
4 A mennyekben lakó kineveti őket, az Úr kigúnyolja őket.
5 Puis dans sa colère il leur parle, dans sa fureur il les épouvante:
5 Haragjában így szól majd hozzájuk, bosszúságában szétzavarja őket:
6 "C'est moi qui ai sacré mon roi sur Sion, ma montagne sainte."
6 »Fölkentem királyomat a Sionon, az én szent hegyemen!«
7 J'énoncerai le décret de Yahvé: Il m'a dit: "Tu es mon fils, moi, aujourd'hui, je t'ai engendré.
7 Hirdetem az Úr rendeletét. Mert így szólt hozzám az Úr: »Fiam vagy te, a mai napon nemzettelek téged.
8 Demande, et je te donne les nations pour héritage, pour domaine les extrémités de la terre;
8 Kérd tőlem, és odaadom neked a nemzeteket örökségedül, s osztályrészedül a föld határait.
9 tu les briseras avec un sceptre de fer, comme vases de potier tu les casseras."
9 Kormányozd őket vasvesszővel, cserépedényként törd össze őket.«
10 Et maintenant, rois, comprenez, corrigez-vous, juges de la terre!
10 Nos hát, királyok, okuljatok, tanuljatok, ti földi bírák!
11 Servez Yahvé avec crainte,
11 Szolgáljátok az Urat félelemmel, ujjongjatok előtte remegve.
12 baisez ses pieds avec tremblement; qu'il se fâche, vous vous perdez en chemin: d'un coup flambe sacolère. Heureux qui s'abrite en lui!
12 Tanuljatok fegyelmet, hogy fel ne gerjedjen az Úr haragja, s az igaz útról el ne vesszetek, amikor haragja hirtelen fellobban. Boldogok mindazok, akik benne bíznak!