Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 19


font
JERUSALEMSMITH VAN DYKE
1 Du maître de chant. Psaume de David.
1 لامام المغنين. مزمور لداود‎. ‎السموات تحدث بمجد الله. والفلك يخبر بعمل يديه‎.
2 Les cieux racontent la gloire de Dieu, et l'oeuvre de ses mains, le firmament l'annonce;
2 ‎يوم الى يوم يذيع كلاما وليل الى ليل يبدي علما‎.
3 le jour au jour en publie le récit et la nuit à la nuit transmet la connaissance.
3 ‎لا قول ولا كلام. لا يسمع صوتهم‎.
4 Non point récit, non point langage, nulle voix qu'on puisse entendre,
4 ‎في كل الارض خرج منطقهم والى اقصى المسكونة كلماتهم. جعل للشمس مسكنا فيها
5 mais pour toute la terre en ressortent les lignes et les mots jusqu'aux limites du monde. Là-haut,pour le soleil il dressa une tente,
5 وهي مثل العروس الخارج من حجلته. يبتهج مثل الجبار للسباق في الطريق‎.
6 et lui, comme un époux qui sort de son pavillon, se réjouit, vaillant, de courir sa carrière.
6 ‎من اقصى السموات خروجها ومدارها الى اقاصيها ولا شيء يختفي من حرّها
7 A la limite des cieux il a son lever et sa course atteint à l'autre limite, à sa chaleur rien n'est caché.
7 ناموس الرب كامل يرد النفس. شهادات الرب صادقة تصيّر الجاهل حكيما‎.
8 La loi de Yahvé est parfaite, réconfort pour l'âme; le témoignage de Yahvé est véridique, sagessedu simple.
8 ‎وصايا الرب مستقيمة تفرّح القلب. امر الرب طاهر ينير العينين‎.
9 Les préceptes de Yahvé sont droits, joie pour le coeur; le commandement de Yahvé est limpide,lumière des yeux.
9 ‎خوف الرب نقي ثابت الى الابد. احكام الرب حق عادلة كلها‎.
10 La crainte de Yahvé est pure, immuable à jamais; les jugements de Yahvé sont vérité, équitablestoujours,
10 ‎اشهى من الذهب والابريز الكثير واحلى من العسل وقطر الشهاد‎.
11 désirables plus que l'or, que l'or le plus fin; ses paroles sont douces plus que le miel, que le suc desrayons.
11 ‎ايضا عبدك يحذّر بها وفي حفظها ثواب عظيم‎.
12 Aussi ton serviteur s'en pénètre, les observer est grand profit.
12 ‎السهوات من يشعر بها. من الخطايا المستترة ابرئني
13 Mais qui s'avise de ses faux pas? Purifie-moi du mal caché.
13 ايضا من المتكبرين احفظ عبدك فلا يتسلطوا عليّ. حينئذ اكون كاملا واتبرأ من ذنب عظيم‎.
14 Préserve aussi ton serviteur de l'orgueil, qu'il n'ait sur moi nul empire! Alors je serai irréprochableet pur du grand péché.
14 ‎لتكن اقوال فمي وفكر قلبي مرضية امامك يا رب صخرتي ووليي
15 Agrée les paroles de ma bouche et le murmure de mon coeur, sans trêve devant toi, Yahvé, monrocher, mon rédempteur!