Livre des Psaumes 111
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | VULGATA |
---|---|
1 Alleluia! Je rends grâce à Yahvé de tout coeur dans le cercle des justes et l'assemblée. | 1 Alleluja, reversionis Aggæi et Zachariæ. Beatus vir qui timet Dominum : in mandatis ejus volet nimis. |
2 Grandes sont les oeuvres de Yahvé, dignes d'étude pour qui les aime. | 2 Potens in terra erit semen ejus ; generatio rectorum benedicetur. |
3 Faste et splendeur, son ouvrage; sa justice demeure à jamais. | 3 Gloria et divitiæ in domo ejus, et justitia ejus manet in sæculum sæculi. |
4 Il laisse un mémorial de ses merveilles. Yahvé est tendresse et pitié. | 4 Exortum est in tenebris lumen rectis : misericors, et miserator, et justus. |
5 Il donne à qui le craint la nourriture, il se souvient de son alliance pour toujours. | 5 Jucundus homo qui miseretur et commodat ; disponet sermones suos in judicio : |
6 Il fait voir à son peuple la vertu de ses oeuvres, en lui donnant l'héritage des nations. | 6 quia in æternum non commovebitur. |
7 Justice et vérité, les oeuvres de ses mains, fidélité, toutes ses lois, | 7 In memoria æterna erit justus ; ab auditione mala non timebit. Paratum cor ejus sperare in Domino, |
8 établies pour toujours et à jamais, accomplies avec droiture et vérité. | 8 confirmatum est cor ejus ; non commovebitur donec despiciat inimicos suos. |
9 Il envoie la délivrance à son peuple, il déclare pour toujours son alliance; saint et redoutable estson nom. | 9 Dispersit, dedit pauperibus ; justitia ejus manet in sæculum sæculi : cornu ejus exaltabitur in gloria. |
10 Principe du savoir: la crainte de Yahvé; bien avisés tous ceux qui s'y tiennent. Sa louangedemeure à jamais. | 10 Peccator videbit, et irascetur ; dentibus suis fremet et tabescet : desiderium peccatorum peribit. |