Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 111


font
JERUSALEMBIBLIA
1 Alleluia! Je rends grâce à Yahvé de tout coeur dans le cercle des justes et l'assemblée.
1 ¡Aleluya!
Alef. Doy gracias a Yahveh de todo corazón,
Bet. en el consejo de los justos y en la
comunidad.
2 Grandes sont les oeuvres de Yahvé, dignes d'étude pour qui les aime.
2 Guímel. Grandes son las obras de Yahveh,
Dálet. meditadas por los que en ellas se
complacen.
3 Faste et splendeur, son ouvrage; sa justice demeure à jamais.
3 He. Esplendor y majestad su obra,
Vau. su justicia por siempre permanece.
4 Il laisse un mémorial de ses merveilles. Yahvé est tendresse et pitié.
4 Zain. De sus maravillas ha dejado un memorial.
Jet. ¡Clemente y compasivo Yahveh!
5 Il donne à qui le craint la nourriture, il se souvient de son alliance pour toujours.
5 Tet. Ha dado alimento a quienes le temen,
Yod. se acuerda por siempre de su alianza.
6 Il fait voir à son peuple la vertu de ses oeuvres, en lui donnant l'héritage des nations.
6 Kaf. Ha revelado a su pueblo el poder de sus obras,
Lámed. dándole la heredad de las naciones.
7 Justice et vérité, les oeuvres de ses mains, fidélité, toutes ses lois,
7 Mem. Verdad y justicia, las obras de sus manos,
Nun. leales todas sus ordenanzas,
8 établies pour toujours et à jamais, accomplies avec droiture et vérité.
8 Sámek. afirmadas para siempre jamás,
Ain. ejecutadas con verdad y rectitud.
9 Il envoie la délivrance à son peuple, il déclare pour toujours son alliance; saint et redoutable estson nom.
9 Pe. Ha enviado redención a su pueblo,
Sade. ha fijado para siempre su alianza;
Qof. santo y temible es su nombre.
10 Principe du savoir: la crainte de Yahvé; bien avisés tous ceux qui s'y tiennent. Sa louangedemeure à jamais.
10 Res. Principio del saber, el temor de Yahveh;
Sin. muy cuerdos todos los que lo practican.
Tau. Su alabanza por siempre permanece.