Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

1 Timoteo 2


font
BIBLIALA SACRA BIBBIA
1 Ante todo recomiendo que se hagan plegarias, oraciones, súplicas y acciones de gracias por todos los hombres;1 Raccomando, dunque, prima di tutto, che si facciano suppliche, preghiere, intercessioni e rendimenti di grazie in favore di tutti gli uomini,
2 por los reyes y por todos los constituidos en autoridad, para que podamos vivir una vida tranquila y apacible con toda piedad y dignidad.2 per i re e per tutti coloro che sono in autorità, affinché possiamo trascorrere una vita tranquilla e serena, con ogni pietà e decoro.
3 Esto es bueno y agradable a Dios, nuestro Salvador,3 Questa infatti è una cosa bella e gradita al cospetto del Salvatore, nostro Dio,
4 que quiere que todos los hombres se salven y lleguen al conocimiento pleno de la verdad.4 il quale vuole che tutti gli uomini si salvino e arrivino alla conoscenza della verità.
5 Porque hay un solo Dios, y también un solo mediador entre Dios y los hombres, Cristo Jesús, hombre también,5 Unico infatti è Dio, unico anche il mediatore fra Dio e gli uomini, l'uomo Cristo Gesù,
6 que se entregó a sí mismo como rescate por todos. Este es el testimonio dado en el tiempo oportuno,6 che ha dato se stesso in riscatto per tutti, quale testimonianza per i tempi stabiliti,
7 y de este testimonio - digo la verdad, no miento - yo he sido constituido heraldo y apóstol, maestro de los gentiles en la fe y en la verdad.7 in favore della quale io sono stato costituito araldo e apostolo -- dico il vero, non mentisco -- maestro delle genti nella fede e nella verità.
8 Quiero, pues, que los hombres oren en todo lugar elevando hacia el cielo unas manos piadosas, sin ira ni discusiones.8 Voglio, pertanto, che gli uomini preghino in ogni luogo, innalzando verso il cielo mani pure, senza collera e spirito di contesa.
9 Así mismo que las mujeres, vestidas decorosamente, se adornen con pudor y modestia, no con trenzas ni con oro o perlas o vestidos costosos,9 Alla stessa maniera facciano le donne, vestendosi con abbigliamento decoroso: si adornino secondo verecondia e moderatezza, non con trecce e ornamenti d'oro, oppure con perle o vesti sontuose,
10 sino con buenas obras, como conviene a mujeres que hacen profesión de piedad.10 ma con opere buone, come conviene a donne che fanno professione di pietà.
11 La mujer oiga la instrucción en silencio, con toda sumisión.11 La donna impari in silenzio, con perfetta sottomissione.
12 No permito que la mujer enseñe ni que domine al hombre. Que se mantenga en silencio.12 Non permetto alla donna d'insegnare, né di dominare sull'uomo, ma che stia in silenzio.
13 Porque Adán fue formado primero y Eva en segundo lugar.13 Per primo infatti è stato formato Adamo e quindi Eva.
14 Y el engañado no fue Adán, sino la mujer que, seducida, incurrió en la transgresión.14 Inoltre, non fu Adamo ad essere sedotto; la donna, invece, fu sedotta e cadde nel peccato.
15 Con todo, se salvará por su maternidad mientras persevere con modestia en la fe, en la caridad y en la santidad.15 Tuttavia essa si salverà mediante la generazione dei figli, a condizione però di perseverare nella fede, nella carità e nella santità, con saggezza.