Scrutatio

Mercoledi, 1 maggio 2024 - San Giuseppe Lavoratore ( Letture di oggi)

Números 7


font
BIBLIABIBBIA CEI 2008
1 El día en que Moisés acabó de montar la Morada, la ungió y la consagró con todo su mobiliario, así como el altar con todos sus utensilios. Cuando lo hubo ungido y consagrado,1 Nel giorno in cui Mosè ebbe finito di erigere la Dimora e l’ebbe unta e consacrata con tutti i suoi arredi, quando ebbe eretto l’altare e tutti i suoi arredi e li ebbe unti e consacrati,
2 los principales de Israel, jefes de familias, y principales de las tribus, que habían presidido el censo, hicieron una ofrenda.2 i prìncipi di Israele, capi dei loro casati paterni, quelli che erano i prìncipi delle tribù e che avevano presieduto al censimento, presentarono un’offerta.
3 Pusieron su ofrenda delante de Yahveh: seis carretas cubiertas y doce bueyes: una carreta por cada dos principales y un buey por cada uno. Lo presentaron delante de la Morada.3 Portarono la loro offerta davanti al Signore: sei carri coperti e dodici capi di bestiame grosso, cioè un carro ogni due prìncipi e un bue ciascuno, e li offrirono davanti alla Dimora.
4 Yahveh habló a Moisés y le dijo:4 Il Signore disse a Mosè:
5 «Tómaselos y que presten servicio en la Tienda del Encuentro. Dáselos a los levitas, a cada uno según su servicio.»5 «Prendili da loro per impiegarli al servizio della tenda del convegno e assegnali ai leviti; a ciascuno secondo il suo servizio».
6 Moisés recibió las carretas y los bueyes y se los dio a los levitas:6 Mosè prese dunque i carri e i buoi e li diede ai leviti.
7 dos carretas y cuatro bueyes dio a los hijos de Guersón, según sus servicios;7 Diede due carri e quattro buoi ai figli di Gherson, secondo il loro servizio;
8 cuatro carretas y ocho bueyes a los hijos de Merarí, según los servicios que desempeñaban a las órdenes de Itamar, hijo del sacerdote Aarón.8 diede quattro carri e otto buoi ai figli di Merarì, secondo il loro servizio, sotto la sorveglianza di Itamàr, figlio del sacerdote Aronne.
9 Pero a los hijos de Quehat no les dio, porque su carga sagrada la tenían que llevar al hombro.9 Ma ai figli di Keat non ne diede, perché a loro incombeva il servizio del santuario e dovevano trasportarlo sulle spalle.
10 Los principales hicieron la ofrenda de la dedicación del altar, el día en que fue ungido. Hicieron los principales su ofrenda delante del altar.10 I prìncipi presentarono l’offerta per la dedicazione dell’altare, il giorno in cui esso fu unto; i prìncipi presentarono la loro offerta di fronte all’altare.
11 Y dijo Yahveh a Moisés: «Que ofrezca un principal cada día su ofrenda por la dedicación del altar.»11 Il Signore disse a Mosè: «Offriranno la loro offerta per la dedicazione dell’altare, un principe al giorno».
12 El que ofreció su ofrenda el primer día fue Najsón, hijo de Aminadab, de la tribu de Judá.12 Presentò l’offerta il primo giorno Nacson, figlio di Amminadàb, della tribù di Giuda;
13 Su ofrenda consistía en una fuente de plata de 130 siclos de peso, un acetre de plata de setenta siclos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblación;13 la sua offerta fu un piatto d’argento del peso di centotrenta sicli, un vassoio d’argento di settanta sicli, conformi al siclo del santuario, tutti e due pieni di fior di farina impastata con olio, per l’oblazione,
14 una naveta de oro de diez siclos, llena de incienso;14 una coppa d’oro di dieci sicli piena d’incenso,
15 un novillo, un carnero, un cordero de un año, para el holocausto;15 un giovenco, un ariete, un agnello di un anno per l’olocausto,
16 un chivo para el sacrificio por el pecado;16 un capro per il sacrificio per il peccato,
17 y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esa fue la ofrenda de Najson, hijo de Aminadab.17 e per il sacrificio di comunione due bovini, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli di un anno. Tale fu l’offerta di Nacson, figlio di Amminadàb.
18 El segundo día ofreció su ofrenda Natanael, hijo de Suar, principal de Isacar.18 Il secondo giorno, Netanèl, figlio di Suar, principe di Ìssacar, fece l’offerta.
19 Su ofrenda consistía en una fuente de plata de 130 siclos de peso, un acetre de plata de setenta siclos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblación;19 Offrì un piatto d’argento del peso di centotrenta sicli, un vassoio d’argento di settanta sicli, conformi al siclo del santuario, tutti e due pieni di fior di farina impastata con olio, per l’oblazione,
20 una naveta de oro de diez siclos, llena de incienso;20 una coppa d’oro di dieci sicli piena d’incenso,
21 un novillo, un carnero, un cordero de un año, para el holocausto;21 un giovenco, un ariete, un agnello di un anno per l’olocausto,
22 un chivo para el sacrificio por el pecado;22 un capro per il sacrificio per il peccato,
23 y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esa fue la ofrenda de Natanael, hijo de Suar.23 e per il sacrificio di comunione due bovini, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli di un anno. Tale fu l’offerta di Netanèl, figlio di Suar.
24 El tercer día, el principal de los hijos de Zabulón, Eliab, hijo de Jelón.24 Il terzo giorno fu Eliàb, figlio di Chelon, principe dei figli di Zàbulon.
25 Su ofrenda consistía en una fuente de plata de 130 siclos de peso, un acetre de plata de setenta siclos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblación;25 La sua offerta fu un piatto d’argento del peso di centotrenta sicli, un vassoio d’argento di settanta sicli, conformi al siclo del santuario, tutti e due pieni di fior di farina impastata con olio, per l’oblazione,
26 una naveta de oro de diez siclos, llena de incienso;26 una coppa d’oro di dieci sicli piena d’incenso,
27 un novillo, un carnero, un cordero de un año, para el holocausto;27 un giovenco, un ariete, un agnello di un anno per l’olocausto,
28 un chivo para el sacrificio por el pecado;28 un capro per il sacrificio per il peccato,
29 y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esa fue la ofrenda de Eliab, hijo de Jelón.29 e per il sacrificio di comunione due bovini, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli di un anno. Tale fu l’offerta di Eliàb, figlio di Chelon.
30 El día cuarto, el principal de los hijos de Rubén, Elisur, hijo de Sedeur.30 Il quarto giorno fu Elisùr, figlio di Sedeùr, principe dei figli di Ruben.
31 Su ofrenda consistía en una fuente de plata de 130 siclos de peso; un acetre de plata de setenta siclos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblación;31 La sua offerta fu un piatto d’argento del peso di centotrenta sicli, un vassoio d’argento di settanta sicli, conformi al siclo del santuario, tutti e due pieni di fior di farina impastata con olio, per l’oblazione,
32 una naveta de diez siclos de oro llena de incienso;32 una coppa d’oro di dieci sicli piena d’incenso,
33 un novillo, un carnero, un cordero de un año, para el holocausto;33 un giovenco, un ariete, un agnello di un anno per l’olocausto,
34 un chivo para el sacrificio por el pecado;34 un capro per il sacrificio per il peccato,
35 y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos, cinco corderos de un año. Esa fue la ofrenda de Elisur, hijo de Sedeur.35 e per il sacrificio di comunione due bovini, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli di un anno. Tale fu l’offerta di Elisùr, figlio di Sedeùr.
36 El día quinto, el principal de los hijos de Simeón, Selumiel, hijo de Surisadday.36 Il quinto giorno fu Selumièl, figlio di Surisaddài, principe dei figli di Simeone.
37 Su ofrenda consistía en una fuente de plata de 130 siclos de peso, un acetre de plata de setenta siclos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblación;37 La sua offerta fu un piatto d’argento del peso di centotrenta sicli, un vassoio d’argento di settanta sicli, conformi al siclo del santuario, tutti e due pieni di fior di farina impastata con olio, per l’oblazione,
38 una naveta de oro de diez siclos, llena de incienso;38 una coppa d’oro di dieci sicli piena d’incenso,
39 un novillo, un carnero, un cordero de un año, para el holocausto;39 un giovenco, un ariete, un agnello di un anno per l’olocausto,
40 un chivo para el sacrificio por el pecado;40 un capro per il sacrificio per il peccato,
41 y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esa fue la ofrenda de Selumiel, hijo de Surisadday.41 e per il sacrificio di comunione due bovini, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli di un anno. Tale fu l’offerta di Selumièl, figlio di Surisaddài.
42 El día sexto, el principal de los hijos de Gad, Elyasaf, hijo de Reuel.42 Il sesto giorno fu Eliasàf, figlio di Deuèl, principe dei figli di Gad.
43 Su ofrenda consistía en una fuente de plata de 130 siclos; un acetre de plata de setenta siclos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblación;43 La sua offerta fu un piatto d’argento del peso di centotrenta sicli, un vassoio d’argento di settanta sicli, conformi al siclo del santuario, tutti e due pieni di fior di farina impastata con olio, per l’oblazione,
44 una naveta de oro de diez siclos, llena de incienso;44 una coppa d’oro di dieci sicli piena d’incenso,
45 un novillo, un carnero y un cordero de un año, para el holocausto;45 un giovenco, un ariete, un agnello di un anno per l’olocausto,
46 un chivo para el sacrificio por el pecado;46 un capro per il sacrificio per il peccato,
47 y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esa fue la ofrenda de Elyasaf, hijo de Reuel.47 e per il sacrificio di comunione due bovini, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli di un anno. Tale fu l’offerta di Eliasàf, figlio di Deuèl.
48 El día séptimo, el principal de los hijos de Efraím, Elisamá, hijo de Ammihud.48 Il settimo giorno fu Elisamà, figlio di Ammiùd, principe dei figli di Èfraim.
49 Su ofrenda consistía en una fuente de plata de 130 siclos de peso, un acetre de plata de setenta siclos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblación;49 La sua offerta fu un piatto d’argento del peso di centotrenta sicli, un vassoio d’argento del peso di settanta sicli, conformi al siclo del santuario, tutti e due pieni di fior di farina impastata con olio, per l’oblazione,
50 una naveta de oro de diez siclos, llena de incienso;50 una coppa d’oro di dieci sicli piena d’incenso,
51 un novillo, un carnero, un cordero de un año, para el holocausto;51 un giovenco, un ariete, un agnello di un anno per l’olocausto,
52 un chivo, para el sacrificio por el pecado;52 un capro per il sacrificio per il peccato,
53 y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esa fue la ofrenda de Elisamá, hijo de Ammihud.53 e per il sacrificio di comunione due bovini, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli di un anno. Tale fu l’offerta di Elisamà, figlio di Ammiùd.
54 El día octavo, el principal de los hijos de Manasés, Gamaliel, hijo de Pedahsur.54 L’ottavo giorno fu Gamlièl, figlio di Pedasùr, principe dei figli di Manasse.
55 Su ofrenda consistía en una fuente de plata de 130 siclos de peso, un acetre de plata de setenta siclos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblación;55 La sua offerta fu un piatto d’argento del peso di centotrenta sicli, un vassoio d’argento di settanta sicli, conformi al siclo del santuario, tutti e due pieni di fior di farina impastata con olio, per l’oblazione,
56 una naveta de oro de diez siclos, llena de incienso;56 una coppa d’oro di dieci sicli piena d’incenso,
57 un novillo, un carnero, un cordero de un año, para el holocausto;57 un giovenco, un ariete, un agnello di un anno per l’olocausto,
58 un chivo para el sacrificio por el pecado;58 un capro per il sacrificio per il peccato,
59 y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esa fue la ofrenda de Gamaliel, hijo de Pedahsur.59 e per il sacrificio di comunione due bovini, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli di un anno. Tale fu l’offerta di Gamlièl, figlio di Pedasùr.
60 El día nono, el principal de los hijos de Benjamín, Abidán, hijo de Guideoní.60 Il nono giorno fu Abidàn, figlio di Ghideonì, principe dei figli di Beniamino.
61 Su ofrenda consistía en una fuente de plata de 130 siclos de peso, un acetre de plata de setenta siclos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblación;61 La sua offerta fu un piatto d’argento del peso di centotrenta sicli, un vassoio d’argento di settanta sicli, conformi al siclo del santuario, tutti e due pieni di fior di farina impastata con olio, per l’oblazione,
62 una naveta de oro de diez siclos, llena de incienso;62 una coppa d’oro di dieci sicli piena d’incenso,
63 un novillo, un carnero, un cordero de un año, para el holocausto;63 un giovenco, un ariete, un agnello di un anno per l’olocausto,
64 un chivo para el sacrificio por el pecado;64 un capro per il sacrificio per il peccato,
65 y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esa fue la ofrenda de Abidán, hijo de Guideoní.65 e per il sacrificio di comunione due bovini, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli di un anno. Tale fu l’offerta di Abidàn, figlio di Ghideonì.
66 El día décimo, el principal de los hijos de Dan, Ajiézer, hijo de Ammisadday.66 Il decimo giorno fu Achièzer, figlio di Ammisaddài, principe dei figli di Dan.
67 Su ofrenda consistía en una fuente de plata de 130 siclos de peso, un acetre de plata de setenta siclos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblación;67 La sua offerta fu un piatto d’argento del peso di centotrenta sicli, un vassoio d’argento di settanta sicli, conformi al siclo del santuario, tutti e due pieni di fior di farina impastata con olio, per l’oblazione,
68 una naveta de oro de diez siclos, llena de incienso;68 una coppa d’oro di dieci sicli piena d’incenso,
69 un novillo, un carnero, un cordero de un año, para el holocausto;69 un giovenco, un ariete, un agnello di un anno per l’olocausto,
70 un chivo para el sacrificio por el pecado;70 un capro per il sacrificio per il peccato,
71 y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esa fue la ofrenda de Ajiézer, hijo de Ammisadday.71 e per il sacrificio di comunione due bovini, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli di un anno. Tale fu l’offerta di Achièzer, figlio di Ammisaddài.
72 El día undécimo, el principal de los hijos de Aser, Paguiel, hijo de Okrán.72 L’undicesimo giorno fu Paghièl, figlio di Ocran, principe dei figli di Aser.
73 Su ofrenda consistía en una fuente de plata de 130 siclos de peso, un acetre de plata de setenta siclos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblación;73 La sua offerta fu un piatto d’argento del peso di centotrenta sicli, un vassoio d’argento di settanta sicli, conformi al siclo del santuario, tutti e due pieni di fior di farina impastata con olio, per l’oblazione,
74 una naveta de oro de diez siclos, llena de incienso;74 una coppa d’oro di dieci sicli piena d’incenso,
75 un novillo, un carnero, un cordero de un año, para el holocausto;75 un giovenco, un ariete, un agnello di un anno per l’olocausto,
76 un chivo para el sacrificio por el pecado;76 un capro per il sacrificio per il peccato,
77 y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esa fue la ofrenda de Paguiel, hijo de Okrán.77 e per il sacrificio di comunione due bovini, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli di un anno. Tale fu l’offerta di Paghièl, figlio di Ocran.
78 El día duodécimo, el principal de los hijos de Neftalí, Ajirá, hijo de Enán.78 Il dodicesimo giorno fu Achirà, figlio di Enan, principe dei figli di Nèftali.
79 Su ofrenda consistía en una fuente de plata de 130 siclos de peso, un acetre de plata de setenta siclos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblación;79 La sua offerta fu un piatto d’argento del peso di centotrenta sicli, un vassoio d’argento di settanta sicli, conformi al siclo del santuario, tutti e due pieni di fior di farina impastata con olio, per l’oblazione,
80 una naveta de oro de diez siclos, llena de incienso;80 una coppa d’oro di dieci sicli piena d’incenso,
81 un novillo, un carnero, un cordero de un año, para el holocausto;81 un giovenco, un ariete, un agnello di un anno per l’olocausto,
82 un chivo para el sacrificio por el pecado;82 un capro per il sacrificio per il peccato,
83 y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esa fue la ofrenda de Ajirá, hijo de Enán.83 e per il sacrificio di comunione due bovini, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli di un anno. Tale fu l’offerta di Achirà, figlio di Enan.
84 Esta fue la ofrenda de los principales de Israel en la dedicación del altar, el día en que fue ungido: doce fuentes de plata, doce acetres de plata y doce navetas de oro.84 Questi furono i doni per la dedicazione dell’altare da parte dei capi d’Israele, il giorno in cui esso fu unto: dodici piatti d’argento, dodici vassoi d’argento, dodici coppe d’oro;
85 Cada fuente era de 130 siclos, y cada acetre de setenta. Los siclos de plata de estos objetos eran en total 2.400, en siclos del santuario.85 ogni piatto d’argento era di centotrenta sicli e ogni vassoio di settanta. Totale dell’argento dei vasi: duemilaquattrocento sicli, conformi al siclo del santuario;
86 Las navetas de oro eran doce, llenas de incienso. Cada naveta era de diez siclos, en siclos del santuario. Los siclos de oro de las navetas eran en total 120.86 dodici coppe d’oro piene d’incenso, a dieci sicli per coppa, conformi al siclo del santuario. Totale dell’oro delle coppe: centoventi sicli.
87 El total del ganado para el holocausto, doce novillos, doce carneros, doce corderos de un año, con sus oblaciones correspondientes; para el sacrificio por el pecado, doce chivos.87 Totale del bestiame per l’olocausto: dodici giovenchi, dodici arieti, dodici agnelli di un anno con la loro oblazione, e dodici capri per il sacrificio per il peccato.
88 El total del ganado para los sacrificios de comunión: veinticuatro novillos, sesenta carneros, sesenta machos cabríos y sesenta corderos de un año. Esas fueron las ofrendas de la dedicación del altar, una vez que fue ungido.88 Totale del bestiame per il sacrificio di comunione: ventiquattro giovenchi, sessanta arieti, sessanta capri, sessanta agnelli di un anno. Questa fu la dedicazione dell’altare, dopo che esso fu unto.
89 Cuando Moisés entraba en la Tienda del Encuentro para hablar con El, oía la voz que le hablaba de lo alto del propiciatorio que está sobre el arca del Testimonio, de entre los dos querubines. Entonces hablaba con El.89 Quando Mosè entrava nella tenda del convegno per parlare con il Signore, udiva la voce che gli parlava dall’alto del propiziatorio che è sopra l’arca della Testimonianza, fra i due cherubini. Ed egli parlava a lui.