Scrutatio

Mercoledi, 1 maggio 2024 - San Giuseppe Lavoratore ( Letture di oggi)

Números 7


font
BIBLIAMODERN HEBREW BIBLE
1 El día en que Moisés acabó de montar la Morada, la ungió y la consagró con todo su mobiliario, así como el altar con todos sus utensilios. Cuando lo hubo ungido y consagrado,1 ויהי ביום כלות משה להקים את המשכן וימשח אתו ויקדש אתו ואת כל כליו ואת המזבח ואת כל כליו וימשחם ויקדש אתם
2 los principales de Israel, jefes de familias, y principales de las tribus, que habían presidido el censo, hicieron una ofrenda.2 ויקריבו נשיאי ישראל ראשי בית אבתם הם נשיאי המטת הם העמדים על הפקדים
3 Pusieron su ofrenda delante de Yahveh: seis carretas cubiertas y doce bueyes: una carreta por cada dos principales y un buey por cada uno. Lo presentaron delante de la Morada.3 ויביאו את קרבנם לפני יהוה שש עגלת צב ושני עשר בקר עגלה על שני הנשאים ושור לאחד ויקריבו אותם לפני המשכן
4 Yahveh habló a Moisés y le dijo:4 ויאמר יהוה אל משה לאמר
5 «Tómaselos y que presten servicio en la Tienda del Encuentro. Dáselos a los levitas, a cada uno según su servicio.»5 קח מאתם והיו לעבד את עבדת אהל מועד ונתתה אותם אל הלוים איש כפי עבדתו
6 Moisés recibió las carretas y los bueyes y se los dio a los levitas:6 ויקח משה את העגלת ואת הבקר ויתן אותם אל הלוים
7 dos carretas y cuatro bueyes dio a los hijos de Guersón, según sus servicios;7 את שתי העגלת ואת ארבעת הבקר נתן לבני גרשון כפי עבדתם
8 cuatro carretas y ocho bueyes a los hijos de Merarí, según los servicios que desempeñaban a las órdenes de Itamar, hijo del sacerdote Aarón.8 ואת ארבע העגלת ואת שמנת הבקר נתן לבני מררי כפי עבדתם ביד איתמר בן אהרן הכהן
9 Pero a los hijos de Quehat no les dio, porque su carga sagrada la tenían que llevar al hombro.9 ולבני קהת לא נתן כי עבדת הקדש עלהם בכתף ישאו
10 Los principales hicieron la ofrenda de la dedicación del altar, el día en que fue ungido. Hicieron los principales su ofrenda delante del altar.10 ויקריבו הנשאים את חנכת המזבח ביום המשח אתו ויקריבו הנשיאם את קרבנם לפני המזבח
11 Y dijo Yahveh a Moisés: «Que ofrezca un principal cada día su ofrenda por la dedicación del altar.»11 ויאמר יהוה אל משה נשיא אחד ליום נשיא אחד ליום יקריבו את קרבנם לחנכת המזבח
12 El que ofreció su ofrenda el primer día fue Najsón, hijo de Aminadab, de la tribu de Judá.12 ויהי המקריב ביום הראשון את קרבנו נחשון בן עמינדב למטה יהודה
13 Su ofrenda consistía en una fuente de plata de 130 siclos de peso, un acetre de plata de setenta siclos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblación;13 וקרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה
14 una naveta de oro de diez siclos, llena de incienso;14 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
15 un novillo, un carnero, un cordero de un año, para el holocausto;15 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה
16 un chivo para el sacrificio por el pecado;16 שעיר עזים אחד לחטאת
17 y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esa fue la ofrenda de Najson, hijo de Aminadab.17 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתודים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן נחשון בן עמינדב
18 El segundo día ofreció su ofrenda Natanael, hijo de Suar, principal de Isacar.18 ביום השני הקריב נתנאל בן צוער נשיא יששכר
19 Su ofrenda consistía en una fuente de plata de 130 siclos de peso, un acetre de plata de setenta siclos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblación;19 הקרב את קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה
20 una naveta de oro de diez siclos, llena de incienso;20 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
21 un novillo, un carnero, un cordero de un año, para el holocausto;21 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה
22 un chivo para el sacrificio por el pecado;22 שעיר עזים אחד לחטאת
23 y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esa fue la ofrenda de Natanael, hijo de Suar.23 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתודים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן נתנאל בן צוער
24 El tercer día, el principal de los hijos de Zabulón, Eliab, hijo de Jelón.24 ביום השלישי נשיא לבני זבולן אליאב בן חלן
25 Su ofrenda consistía en una fuente de plata de 130 siclos de peso, un acetre de plata de setenta siclos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblación;25 קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה
26 una naveta de oro de diez siclos, llena de incienso;26 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
27 un novillo, un carnero, un cordero de un año, para el holocausto;27 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה
28 un chivo para el sacrificio por el pecado;28 שעיר עזים אחד לחטאת
29 y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esa fue la ofrenda de Eliab, hijo de Jelón.29 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אליאב בן חלן
30 El día cuarto, el principal de los hijos de Rubén, Elisur, hijo de Sedeur.30 ביום הרביעי נשיא לבני ראובן אליצור בן שדיאור
31 Su ofrenda consistía en una fuente de plata de 130 siclos de peso; un acetre de plata de setenta siclos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblación;31 קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה
32 una naveta de diez siclos de oro llena de incienso;32 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
33 un novillo, un carnero, un cordero de un año, para el holocausto;33 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה
34 un chivo para el sacrificio por el pecado;34 שעיר עזים אחד לחטאת
35 y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos, cinco corderos de un año. Esa fue la ofrenda de Elisur, hijo de Sedeur.35 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אליצור בן שדיאור
36 El día quinto, el principal de los hijos de Simeón, Selumiel, hijo de Surisadday.36 ביום החמישי נשיא לבני שמעון שלמיאל בן צורישדי
37 Su ofrenda consistía en una fuente de plata de 130 siclos de peso, un acetre de plata de setenta siclos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblación;37 קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה
38 una naveta de oro de diez siclos, llena de incienso;38 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
39 un novillo, un carnero, un cordero de un año, para el holocausto;39 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה
40 un chivo para el sacrificio por el pecado;40 שעיר עזים אחד לחטאת
41 y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esa fue la ofrenda de Selumiel, hijo de Surisadday.41 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן שלמיאל בן צורישדי
42 El día sexto, el principal de los hijos de Gad, Elyasaf, hijo de Reuel.42 ביום הששי נשיא לבני גד אליסף בן דעואל
43 Su ofrenda consistía en una fuente de plata de 130 siclos; un acetre de plata de setenta siclos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblación;43 קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה
44 una naveta de oro de diez siclos, llena de incienso;44 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
45 un novillo, un carnero y un cordero de un año, para el holocausto;45 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה
46 un chivo para el sacrificio por el pecado;46 שעיר עזים אחד לחטאת
47 y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esa fue la ofrenda de Elyasaf, hijo de Reuel.47 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אליסף בן דעואל
48 El día séptimo, el principal de los hijos de Efraím, Elisamá, hijo de Ammihud.48 ביום השביעי נשיא לבני אפרים אלישמע בן עמיהוד
49 Su ofrenda consistía en una fuente de plata de 130 siclos de peso, un acetre de plata de setenta siclos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblación;49 קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה
50 una naveta de oro de diez siclos, llena de incienso;50 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
51 un novillo, un carnero, un cordero de un año, para el holocausto;51 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה
52 un chivo, para el sacrificio por el pecado;52 שעיר עזים אחד לחטאת
53 y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esa fue la ofrenda de Elisamá, hijo de Ammihud.53 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אלישמע בן עמיהוד
54 El día octavo, el principal de los hijos de Manasés, Gamaliel, hijo de Pedahsur.54 ביום השמיני נשיא לבני מנשה גמליאל בן פדהצור
55 Su ofrenda consistía en una fuente de plata de 130 siclos de peso, un acetre de plata de setenta siclos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblación;55 קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה
56 una naveta de oro de diez siclos, llena de incienso;56 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
57 un novillo, un carnero, un cordero de un año, para el holocausto;57 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה
58 un chivo para el sacrificio por el pecado;58 שעיר עזים אחד לחטאת
59 y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esa fue la ofrenda de Gamaliel, hijo de Pedahsur.59 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן גמליאל בן פדהצור
60 El día nono, el principal de los hijos de Benjamín, Abidán, hijo de Guideoní.60 ביום התשיעי נשיא לבני בנימן אבידן בן גדעני
61 Su ofrenda consistía en una fuente de plata de 130 siclos de peso, un acetre de plata de setenta siclos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblación;61 קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה
62 una naveta de oro de diez siclos, llena de incienso;62 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
63 un novillo, un carnero, un cordero de un año, para el holocausto;63 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה
64 un chivo para el sacrificio por el pecado;64 שעיר עזים אחד לחטאת
65 y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esa fue la ofrenda de Abidán, hijo de Guideoní.65 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אבידן בן גדעני
66 El día décimo, el principal de los hijos de Dan, Ajiézer, hijo de Ammisadday.66 ביום העשירי נשיא לבני דן אחיעזר בן עמישדי
67 Su ofrenda consistía en una fuente de plata de 130 siclos de peso, un acetre de plata de setenta siclos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblación;67 קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה
68 una naveta de oro de diez siclos, llena de incienso;68 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
69 un novillo, un carnero, un cordero de un año, para el holocausto;69 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה
70 un chivo para el sacrificio por el pecado;70 שעיר עזים אחד לחטאת
71 y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esa fue la ofrenda de Ajiézer, hijo de Ammisadday.71 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אחיעזר בן עמישדי
72 El día undécimo, el principal de los hijos de Aser, Paguiel, hijo de Okrán.72 ביום עשתי עשר יום נשיא לבני אשר פגעיאל בן עכרן
73 Su ofrenda consistía en una fuente de plata de 130 siclos de peso, un acetre de plata de setenta siclos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblación;73 קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה
74 una naveta de oro de diez siclos, llena de incienso;74 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
75 un novillo, un carnero, un cordero de un año, para el holocausto;75 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה
76 un chivo para el sacrificio por el pecado;76 שעיר עזים אחד לחטאת
77 y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esa fue la ofrenda de Paguiel, hijo de Okrán.77 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן פגעיאל בן עכרן
78 El día duodécimo, el principal de los hijos de Neftalí, Ajirá, hijo de Enán.78 ביום שנים עשר יום נשיא לבני נפתלי אחירע בן עינן
79 Su ofrenda consistía en una fuente de plata de 130 siclos de peso, un acetre de plata de setenta siclos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblación;79 קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה
80 una naveta de oro de diez siclos, llena de incienso;80 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
81 un novillo, un carnero, un cordero de un año, para el holocausto;81 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה
82 un chivo para el sacrificio por el pecado;82 שעיר עזים אחד לחטאת
83 y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esa fue la ofrenda de Ajirá, hijo de Enán.83 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אחירע בן עינן
84 Esta fue la ofrenda de los principales de Israel en la dedicación del altar, el día en que fue ungido: doce fuentes de plata, doce acetres de plata y doce navetas de oro.84 זאת חנכת המזבח ביום המשח אתו מאת נשיאי ישראל קערת כסף שתים עשרה מזרקי כסף שנים עשר כפות זהב שתים עשרה
85 Cada fuente era de 130 siclos, y cada acetre de setenta. Los siclos de plata de estos objetos eran en total 2.400, en siclos del santuario.85 שלשים ומאה הקערה האחת כסף ושבעים המזרק האחד כל כסף הכלים אלפים וארבע מאות בשקל הקדש
86 Las navetas de oro eran doce, llenas de incienso. Cada naveta era de diez siclos, en siclos del santuario. Los siclos de oro de las navetas eran en total 120.86 כפות זהב שתים עשרה מלאת קטרת עשרה עשרה הכף בשקל הקדש כל זהב הכפות עשרים ומאה
87 El total del ganado para el holocausto, doce novillos, doce carneros, doce corderos de un año, con sus oblaciones correspondientes; para el sacrificio por el pecado, doce chivos.87 כל הבקר לעלה שנים עשר פרים אילם שנים עשר כבשים בני שנה שנים עשר ומנחתם ושעירי עזים שנים עשר לחטאת
88 El total del ganado para los sacrificios de comunión: veinticuatro novillos, sesenta carneros, sesenta machos cabríos y sesenta corderos de un año. Esas fueron las ofrendas de la dedicación del altar, una vez que fue ungido.88 וכל בקר זבח השלמים עשרים וארבעה פרים אילם ששים עתדים ששים כבשים בני שנה ששים זאת חנכת המזבח אחרי המשח אתו
89 Cuando Moisés entraba en la Tienda del Encuentro para hablar con El, oía la voz que le hablaba de lo alto del propiciatorio que está sobre el arca del Testimonio, de entre los dos querubines. Entonces hablaba con El.89 ובבא משה אל אהל מועד לדבר אתו וישמע את הקול מדבר אליו מעל הכפרת אשר על ארן העדת מבין שני הכרבים וידבר אליו