Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Matthew 25


font
NEW JERUSALEMDOUAI-RHEIMS
1 'Then the kingdom of Heaven wil be like this: Ten wedding attendants took their lamps and went tomeet the bridegroom.1 Then shall the kingdom of heaven be like to ten virgins, who taking their lamps went out to meet the bridegroom and the bride.
2 Five of them were foolish and five were sensible:2 And five of them were foolish, and five wise.
3 the foolish ones, though they took their lamps, took no oil with them,3 But the five foolish, having taken their lamps, did not take oil with them:
4 whereas the sensible ones took flasks of oil as wel as their lamps.4 But the wise took oil in their vessels with the lamps.
5 The bridegroom was late, and they al grew drowsy and fell asleep.5 And the bridegroom tarrying, they all slumbered and slept.
6 But at midnight there was a cry, "Look! The bridegroom! Go out and meet him."6 And at midnight there was a cry made: Behold the bridegroom cometh, go ye forth to meet him.
7 Then al those wedding attendants woke up and trimmed their lamps,7 Then all those virgins arose and trimmed their lamps.
8 and the foolish ones said to the sensible ones, "Give us some of your oil: our lamps are going out."8 And the foolish said to the wise: Give us of your oil, for our lamps are gone out.
9 But they replied, "There may not be enough for us and for you; you had better go to those who sel itand buy some for yourselves."9 The wise answered, saying: Lest perhaps there be not enough for us and for you, go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
10 They had gone off to buy it when the bridegroom arrived. Those who were ready went in with him tothe wedding hall and the door was closed.10 Now whilst they went to buy, the bridegroom came: and they that were ready, went in with him to the marriage, and the door was shut.
11 The other attendants arrived later. "Lord, Lord," they said, "open the door for us."11 But at last come also the other virgins, saying: Lord, Lord, open to us.
12 But he replied, "In truth I tel you, I do not know you."12 But he answering said: Amen I say to you, I know you not.
13 So stay awake, because you do not know either the day or the hour.13 Watch ye therefore, because you know not the day nor the hour.
14 'It is like a man about to go abroad who summoned his servants and entrusted his property to them.14 For even as a man going into a far country, called his servants, and delivered to them his goods;
15 To one he gave five talents, to another two, to a third one, each in proportion to his ability. Then heset out on his journey.15 And to one he gave five talents, and to another two, and to another one, to every one according to his proper ability: and immediately he took his journey.
16 The man who had received the five talents promptly went and traded with them and made five more.16 And he that had received the five talents, went his way, and traded with the same, and gained other five.
17 The man who had received two made two more in the same way.17 And in like manner he that had received the two, gained other two.
18 But the man who had received one went off and dug a hole in the ground and hid his master'smoney.18 But he that had received the one, going his way digged into the earth, and hid his lord's money.
19 Now a long time afterwards, the master of those servants came back and went through his accountswith them.19 But after a long time the lord of those servants came, and reckoned with them.
20 The man who had received the five talents came forward bringing five more. "Sir," he said, "youentrusted me with five talents; here are five more that I have made."20 And he that had received the five talents coming, brought other five talents, saying: Lord, thou didst deliver to me five talents, behold I have gained other five over and above.
21 His master said to him, "Well done, good and trustworthy servant; you have shown you aretrustworthy in small things; I wil trust you with greater; come and join in your master's happiness."21 His lord said to him: Well done, good and faithful servant, because thou hast been faithful over a few things, I will place thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.
22 Next the man with the two talents came forward. "Sir," he said, "you entrusted me with two talents; here are two more that I have made."22 And he also that had received the two talents came and said: Lord, thou deliveredst two talents to me: behold I have gained other two.
23 His master said to him, "Well done, good and trustworthy servant; you have shown you aretrustworthy in small things; I wil trust you with greater; come and join in your master's happiness."23 His lord said to him: Well done, good and faithful servant: because thou hast been faithful over a few things, I will place thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.
24 Last came forward the man who had the single talent. "Sir," said he, "I had heard you were a hardman, reaping where you had not sown and gathering where you had not scattered;24 But he that had received the one talent, came and said: Lord, I know that thou art a hard man; thou reapest where thou hast not sown, and gatherest where thou hast not strewed.
25 so I was afraid, and I went off and hid your talent in the ground. Here it is; it was yours, you have itback."25 And being afraid I went and hid thy talent in the earth: behold here thou hast that which is thine.
26 But his master answered him, "You wicked and lazy servant! So you knew that I reap where I havenot sown and gather where I have not scattered?26 And his lord answering, said to him: Wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sow not, and gather where I have not strewed:
27 Well then, you should have deposited my money with the bankers, and on my return I would have gotmy money back with interest.27 Thou oughtest therefore to have committed my money to the bankers, and at my coming I should have received my own with usury.
28 So now, take the talent from him and give it to the man who has the ten talents.28 Take ye away therefore the talent from him, and give it to him that hath ten talents.
29 For to everyone who has wil be given more, and he wil have more than enough; but anyone whohas not, wil be deprived even of what he has.29 For to every one that hath shall be given, and he shall abound: but from him that hath not, that also which he seemeth to have shall be taken away.
30 As for this good-for-nothing servant, throw him into the darkness outside, where there will be weepingand grinding of teeth."30 And the unprofitable servant cast ye out into the exterior darkness. There shall be weeping and gnashing of teeth.
31 'When the Son of man comes in his glory, escorted by al the angels, then he will take his seat on histhrone of glory.31 And when the Son of man shall come in his majesty, and all the angels with him, then shall he sit upon the seat of his majesty.
32 Al nations wil be assembled before him and he wil separate people one from another as theshepherd separates sheep from goats.32 And all nations shall be gathered together before him, and he shall separate them one from another, as the shepherd separateth the sheep from the goats:
33 He will place the sheep on his right hand and the goats on his left.33 And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on his left.
34 Then the King wil say to those on his right hand, "Come, you whom my Father has blessed, take asyour heritage the kingdom prepared for you since the foundation of the world.34 Then shall the king say to them that shall be on his right hand: Come, ye blessed of my Father, possess you the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
35 For I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me drink, I was a stranger andyou made me welcome,35 For I was hungry, and you gave me to eat; I was thirsty, and you gave me to drink; I was a stranger, and you took me in:
36 lacking clothes and you clothed me, sick and you visited me, in prison and you came to see me."36 Naked, and you covered me: sick, and you visited me: I was in prison, and you came to me.
37 Then the upright will say to him in reply, "Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirstyand give you drink?37 Then shall the just answer him, saying: Lord, when did we see thee hungry, and fed thee; thirsty, and gave thee drink?
38 When did we see you a stranger and make you welcome, lacking clothes and clothe you?38 And when did we see thee a stranger, and took thee in? or naked, and covered thee?
39 When did we find you sick or in prison and go to see you?"39 Or when did we see thee sick or in prison, and came to thee?
40 And the King wil answer, "In truth I tel you, in so far as you did this to one of the least of thesebrothers of mine, you did it to me."40 And the king answering, shall say to them: Amen I say to you, as long as you did it to one of these my least brethren, you did it to me.
41 Then he will say to those on his left hand, "Go away from me, with your curse upon you, to theeternal fire prepared for the devil and his angels.41 Then he shall say to them also that shall be on his left hand: Depart from me, you cursed, into everlasting fire which was prepared for the devil and his angels.
42 For I was hungry and you never gave me food, I was thirsty and you never gave me anything to drink,42 For I was hungry, and you gave me not to eat: I was thirsty, and you gave me not to drink.
43 I was a stranger and you never made me welcome, lacking clothes and you never clothed me, sickand in prison and you never visited me."43 I was a stranger, and you took me not in: naked, and you covered me not: sick and in prison, and you did not visit me.
44 Then it wil be their turn to ask, "Lord, when did we see you hungry or thirsty, a stranger or lackingclothes, sick or in prison, and did not come to your help?"44 Then they also shall answer him, saying: Lord, when did we see thee hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister to thee?
45 Then he will answer, "In truth I tel you, in so far as you neglected to do this to one of the least ofthese, you neglected to do it to me."45 Then he shall answer them, saying: Amen I say to you, as long as you did it not to one of these least, neither did you do it to me.
46 And they wil go away to eternal punishment, and the upright to eternal life.'46 And these shall go into everlasting punishment: but the just, into life everlasting.